Patti LaBelle - On My Own - translation of the lyrics into German

On My Own - Patti LaBelletranslation in German




On My Own
Ganz allein
Hmm... hmm... hmm... ha
Hmm... hmm... hmm... ha
So many times said it was forever
So oft gesagt, es sei für immer
Said our love would always be true
Gesagt, unsere Liebe würde immer wahr sein
Something in my heart always knew I'd be lying here beside you...
Etwas in meinem Herzen wusste immer, ich würde hier neben dir liegen...
On my own...
Ganz allein...
On my own...
Ganz allein...
On my own...
Ganz allein...
So many promises never to be spoken
So viele Versprechen, nie ausgesprochen zu werden
Now I know what loving you cost
Jetzt weiß ich, was es gekostet hat, dich zu lieben
Now we're up to talking divorce and we weren't even married...
Jetzt reden wir schon über Scheidung, und wir waren nicht einmal verheiratet...
On my own... once again... now...
Ganz allein... wieder einmal... jetzt...
One more time... by... myself
Noch einmal... ganz... allein
No one said it was easy
Niemand hat gesagt, es sei einfach
No-no-no ooh no
Nein-nein-nein ooh nein
But it once was so easy
Aber es war einmal so einfach
Well I believe (I believe) in love (In love)
Nun, ich glaube (ich glaube) an die Liebe (an die Liebe)
Now here I stand...
Jetzt steh ich hier...
I wonder why
Ich frage mich warum
Ooh...
Ooh...
I'm on my own
Ich bin ganz allein
Why did it end this way?
Warum endete es so?
(On my own...)
(Ganz allein...)
This wasn't how it was supposed to be...
So sollte es nicht sein...
(On my own...)
(Ganz allein...)
I wish that we could do it all again
Ich wünschte, wir könnten alles noch einmal machen
So many times know I could talk to
So oft weiß ich, ich könnte mit dir reden
Losing you it cut like a knife
Dich zu verlieren, schnitt wie ein Messer
Hey
Hey
You walked out and there went my life
Du bist gegangen und damit mein Leben
I don't want to live without you...
Ich will nicht ohne dich leben...
On my own...
Ganz allein...
This wasn't how it was supposed to end
So sollte es nicht enden
On my own...
Ganz allein...
I wish that we could do it all again
Ich wünschte, wir könnten alles noch einmal machen
On my own...
Ganz allein...
I never dreamed I'd would spend one night alone
Ich hätte nie geträumt, auch nur eine Nacht allein zu verbringen
By myself...
Ganz allein...
Oh... oh... oh... oh...
Oh... oh... oh... oh...
On... my own...
Ganz... allein...
I've got to find where I belong again
Ich muss wieder finden, wohin ich gehöre
(On my own...)
(Ganz allein...)
I've got to learn to be strong again
Ich muss wieder lernen, stark zu sein
(On my own...)
(Ganz allein...)
I never dreamed I'd spend one night alone
Ich hätte nie geträumt, auch nur eine Nacht allein zu verbringen
(By myself)
(Ganz allein)
By myself by myself
Ganz allein, ganz allein
I... woo...
Ich... woo...
I've got to find out what was mine again
Ich muss wieder herausfinden, was meins war
(On my own...)
(Ganz allein...)
My heart is saying that it's time again
Mein Herz sagt mir, es ist wieder Zeit
(On my own...)
(Ganz allein...)
And I... have faith that I will shine...
Und ich... habe Vertrauen, dass ich strahlen werde...
By myself... again
Ganz allein... wieder
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
I... (on my own...) have faith... (on my own...) in me...
Ich... (ganz allein...) habe Vertrauen... (ganz allein...) in mich...
(By myself)
(Ganz allein)
By myself by myself
Ganz allein, ganz allein





Writer(s): Bacharach Burt F, Sager Carole


Attention! Feel free to leave feedback.