Patti LaBelle - Release - Disco Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patti LaBelle - Release - Disco Version




Release - Disco Version
Освобождение - Диско Версия
(Release, release the tension
(Освободись, освободись от напряжения
There's too much tension in the world today)
Слишком много напряжения в мире сегодня)
(Release, show some emotion
(Освободись, покажи немного эмоций
And let the motion, rock us away)
И позволь движению унести нас прочь)
Now is the time, time to release
Сейчас самое время, время освободиться
Time to release your love
Время освободить свою любовь
Now is the time, time to release
Сейчас самое время, время освободиться
Time to release your love
Время освободить свою любовь
We've been in a spare mate, so long
Мы были в подвешенном состоянии так долго
Like we're locked up in a prison (Locked up in a prison)
Словно заперты в тюрьме (Заперты в тюрьме)
And oh, oh, oh
И о, о, о
To be that way with you
Быть таким с тобой
Release), release the tension
Освободись), освободись от напряжения
There's too much fraction in the world today
Слишком много разногласий в мире сегодня
Release, show some emotion
Освободись, покажи немного эмоций
And let the motion rock us that way, rock on, rock on (Rock on)
И позволь движению унести нас, давай, давай (Давай)
Release (Release), release the tension (Release)
Освободись (Освободись), освободись от напряжения (Освободись)
There's too much tension in the world today
Слишком много напряжения в мире сегодня
Release (Release), show some emotion
Освободись (Освободись), покажи немного эмоций
And let the motion rock us that way, rock on, rock on
И позволь движению унести нас, давай, давай
We've been in a standstill so long
Мы были в застое так долго
And it's not getting any better (Not getting any better)
И лучше не становится (Не становится лучше)
Slowly, slowly, slowly
Медленно, медленно, медленно
Drifting apart
Отдаляемся друг от друга
Oho, release, release the tension
О, освободись, освободись от напряжения
There's too much tension in the world today
Слишком много напряжения в мире сегодня
Release, show some emotion
Освободись, покажи немного эмоций
And let the motion rock us that way, rock on, rock on, rock on
И позволь движению унести нас, давай, давай, давай
Release (Release), release the tension (Release)
Освободись (Освободись), освободись от напряжения (Освободись)
There's too much tension in the world today
Слишком много напряжения в мире сегодня
Release (Release), show some emotion
Освободись (Освободись), покажи немного эмоций
And let the motion rock us that way, rock on, rock on
И позволь движению унести нас, давай, давай
Now is the time, time to release
Сейчас самое время, время освободиться
Time to release your love
Время освободить свою любовь
Now is the time, time to release
Сейчас самое время, время освободиться
Time to release your love
Время освободить свою любовь
Release (Release), release the tension (Release the tension)
Освободись (Освободись), освободись от напряжения (Освободись от напряжения)
There's too much tension (There's too much tension) in the world today
Слишком много напряжения (Слишком много напряжения) в мире сегодня
Release (Release), show some emotion (Show some emotion)
Освободись (Освободись), покажи немного эмоций (Покажи немного эмоций)
And let the motion (And let the motion) rock us that way, rock on, rock on, rock on
И позволь движению позволь движению) унести нас, давай, давай, давай
Release (Release), release the tension (Release)
Освободись (Освободись), освободись от напряжения (Освободись)
There's too much tension in the world today
Слишком много напряжения в мире сегодня
Release (Release), show some emotion (Release)
Освободись (Освободись), покажи немного эмоций (Освободись)
And let the motion rock us that way, rock on, rock on
И позволь движению унести нас, давай, давай
Rock on, rock on, rock on, ooohooo!
Давай, давай, давай, ооооо!
(There's too much tension in the world today)
(Слишком много напряжения в мире сегодня)
(Release, release, show some emotion)
(Освободись, освободись, покажи немного эмоций)
(And let the motion rock us that way, rock on, rock on, rock on)
позволь движению унести нас, давай, давай, давай)





Writer(s): Allen R. Toussaint


Attention! Feel free to leave feedback.