Patti LaBelle - Sparkle - Live (1998 Hammerstein Ballroom) - translation of the lyrics into German




Sparkle - Live (1998 Hammerstein Ballroom)
Funkeln - Live (1998 Hammerstein Ballroom)
I sparkle, loving the way that I do
Ich funkle, liebe die Art, wie ich es tue
It is true I feel so good just having you
Es ist wahr, ich fühle mich so gut, nur dich zu haben
Breathlessly and eager, submission isn't easy for me
Atemlos und begierig, Hingabe ist nicht leicht für mich
We were so loving wasn't we? I'd always known it could be
Wir waren so liebevoll, nicht wahr? Ich wusste immer, dass es so sein könnte
Don't want to do nothing, tied against your will
Ich will nichts tun, gegen deinen Willen gefesselt
This ain't no cheap thrill, you got to know just how it feel
Das ist kein billiger Nervenkitzel, du musst wissen, wie es sich anfühlt
If you think your going to fall, all you have to do is call
Wenn du denkst, du fällst, musst du nur anrufen
I have nothing in myself and I give myself to you
Ich habe nichts in mir selbst und ich gebe mich dir hin
Say child tingle sparkle, I hope the love never breaks away
Sag, prickelnd, funkelnd, ich hoffe, die Liebe weicht niemals
Fire burning everyday and save all the warmth for you
Feuer brennt jeden Tag und ich bewahre all die Wärme für dich auf
Just want you to know when the jealous issues
Ich will nur, dass du weißt, wenn die Eifersucht aufkommt
Understand there will be no other man but you baby
Versteh, es wird keinen anderen Mann geben außer dir, Baby
You can believe this love in me as I believe
Du kannst an diese Liebe in mir glauben, so wie ich glaube
And when times are low and I am really on your mind
Und wenn die Zeiten schlecht sind und ich wirklich in deinen Gedanken bin
Everybody needs some time, something funky good and kind
Jeder braucht etwas Zeit, etwas flippig Gutes und Sanftes
And you always seem to please me and you wear me down so easy
Und du scheinst mich immer zu erfreuen und du machst mich so leicht fertig
Good work is never done until the morning comes
Gute Arbeit ist nie getan, bis der Morgen kommt
Just want you to know when the jealous issues
Ich will nur, dass du weißt, wenn die Eifersucht aufkommt
Understand there will be no other man but you baby
Versteh, es wird keinen anderen Mann geben außer dir, Baby
You can believe this love in me as I believe in you
Du kannst an diese Liebe in mir glauben, so wie ich an dich glaube
Don't want to do nothing, tied against your will
Ich will nichts tun, gegen deinen Willen gefesselt
This ain't no cheap thrill, you got to know just how it feel
Das ist kein billiger Nervenkitzel, du musst wissen, wie es sich anfühlt
And if you think your going to fall, all you have to do is call
Und wenn du denkst, du fällst, musst du nur anrufen
I have nothing in myself and I give myself to you
Ich habe nichts in mir selbst und ich gebe mich dir hin
And when times are low and I am really on your mind
Und wenn die Zeiten schlecht sind und ich wirklich in deinen Gedanken bin
Everybody needs some time, something funky good and kind
Jeder braucht etwas Zeit, etwas flippig Gutes und Sanftes
Breathlessly and eager, you got me round your finger
Atemlos und begierig, du hast mich um den Finger gewickelt
A sparkle with the fire, you always take me higher
Ein Funkeln mit dem Feuer, du bringst mich immer höher
You always seem to please me, you wear me down so easy
Du scheinst mich immer zu erfreuen, du machst mich so leicht fertig
Good work is never done until the morning, the morning comes
Gute Arbeit ist nie getan, bis der Morgen, der Morgen kommt





Writer(s): Curtis Mayfield


Attention! Feel free to leave feedback.