Lyrics and translation Patti LaBelle - The Bells - Live (1998 Hammerstein Ballroom)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Bells - Live (1998 Hammerstein Ballroom)
Колокола - Концертная запись (1998, Hammerstein Ballroom)
I've
fallen
in
love
with
you
Я
влюбилась
в
тебя.
Please,
tell
me,
tell
me
what
else
was
there
to
do
Скажи
мне,
скажи
мне,
что
еще
мне
оставалось
делать,
When
feelin
lips
like
yours
and
looking
into
eyes
like
yours
Когда
я
чувствую
губы,
как
твои,
и
смотрю
в
глаза,
как
твои?
Oh,
I
might
as
well
face
it
О,
мне,
наверное,
стоит
смириться
с
этим,
Cause
it's
true
Потому
что
это
правда.
Yes,
I've
fallen
in
love
with
you
Да,
я
влюбилась
в
тебя.
Oh,
my
beating
heart
wants
you
О,
мое
бьющееся
сердце
хочет
тебя,
And
my
empty
arms
need
you
И
мои
пустые
руки
нуждаются
в
тебе.
Don't
you
go,
please
stay
Не
уходи,
пожалуйста,
останься
And
never
try
to
send
me
away
И
никогда
не
пытайся
прогнать
меня.
I've
fallen
in
love
with
you
(ooh
baby,
please
stay)
Я
влюбилась
в
тебя
(о,
милый,
пожалуйста,
останься).
I've
fallen
in
love
with
you
Я
влюбилась
в
тебя.
I've
fallen
in
love
with
you
Я
влюбилась
в
тебя,
And
you've
just
got
to
feel
the
same
way
too
И
ты
должен
чувствовать
то
же
самое.
When
you
embraced
me
last
night
Когда
ты
обнял
меня
прошлой
ночью,
Lord
knows
it
was
pure,
such
pure
delight
Бог
знает,
это
было
чистое,
такое
чистое
наслаждение.
Oh,
my
beating
heart
wants
you
О,
мое
бьющееся
сердце
хочет
тебя,
And
my
empty
arms
need
you
И
мои
пустые
руки
нуждаются
в
тебе.
Don't
you
go,
please
stay
Не
уходи,
пожалуйста,
останься
And
never
try
to
send
me
away
И
никогда
не
пытайся
прогнать
меня.
Oh
yes,
my
love
О
да,
любимый
мой,
Oh
yes,
my
love
О
да,
любимый
мой,
I've
fallen
in
love
with
you
Я
влюбилась
в
тебя.
I've
fallen
in
love
Я
влюбилась.
I've
fallen
so
deep
in
love
you
see
Я
так
глубоко
влюбилась
в
тебя,
понимаешь,
Until
you
become
the
very
soul
of
me
Что
ты
стал
моей
душой.
Let
me
tell
you
something,
Позволь
мне
сказать
тебе
кое-что,
I
don't
care
enough
anyway
Мне
все
равно.
All
over,
hey,
all
over
my
face
it
shows
Это
видно
на
всем
моем
лице,
Said
I'm
talkin
bout
love
this
time
Я
говорю
о
любви
на
этот
раз.
Oh,
yes
I
am
О,
да,
это
так.
And
you
know
what?
И
знаешь
что?
It's
not
a
schoolgirl
crush
Это
не
школьная
влюбленность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. STOVER, I. BRISTOL, A. GAYE, M. GAYE
Attention! Feel free to leave feedback.