Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's A Winner In You
In dir steckt ein Sieger
It's
only
me
Nur
ich
bin's
I've
come
to
see
you
Ich
bin
gekommen,
um
dich
zu
sehen
What
you
have
been
through
Was
du
durchgemacht
hast
I
will
be
your
friend
Ich
werde
deine
Freundin
sein
Lean
on
me
for
now
Lehn
dich
jetzt
an
mich
But
to
pull
you
back
up
Aber
um
dich
wieder
hochzuziehen
I'll
have
no
more
of
this
moping
around
Ich
habe
genug
von
diesem
Trübsalblasen
I'm
tired
of
you
putting
yourself
down
Ich
bin
es
leid,
dass
du
dich
selbst
runtermachst
But
in
spite
of
all
you've
been
through
Aber
trotz
allem,
was
du
durchgemacht
hast
I
still
believe
Glaube
ich
immer
noch
There's
a
winner
in
you
In
dir
steckt
ein
Sieger
Sometimes
you
can
see
it
Manchmal
kannst
du
es
sehen
From
the
tip
of
your
mind
Nur
wie
eine
Ahnung
And
can't
focus
at
all
times
Und
kannst
dich
nicht
immer
konzentrieren
If
the
wind
touch
you
to
another
Wenn
der
Wind
dich
woanders
hinträgt
Before
you
discover
Bevor
du
entdeckst
There's
a
winner
Da
ist
ein
Sieger
There's
a
hero
Da
ist
ein
Held
There's
a
lover
too
Da
ist
auch
ein
Liebhaber
There's
a
winner
in
you
Steckt
ein
Sieger
in
dir
I'll
have
no
more
of
this
moping
around
Ich
habe
genug
von
diesem
Trübsalblasen
I'm
tired
of
you
putting
yourself
down
Ich
bin
es
leid,
dass
du
dich
selbst
runtermachst
But
in
spite
of
all
you've
been
through
Aber
trotz
allem,
was
du
durchgemacht
hast
I
still
believe
Glaube
ich
immer
noch
There's
a
winner
in
you
In
dir
steckt
ein
Sieger
There's
a
winner
Da
ist
ein
Sieger
There's
a
hero
Da
ist
ein
Held
There's
a
lover
too
Da
ist
auch
ein
Liebhaber
There's
a
winner
in
you
Steckt
ein
Sieger
in
dir
There's
a
winner
Da
ist
ein
Sieger
There's
a
hero
Da
ist
ein
Held
There's
a
lover
too
Da
ist
auch
ein
Liebhaber
There's
a
winner
in
you
Steckt
ein
Sieger
in
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ashford Nickolas, Simpson Valerie
Attention! Feel free to leave feedback.