Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
Mister
how's
your
daughter?
Hey
Mister,
wie
geht's
deiner
Tochter?
You
really
ought
to
know
Du
solltest
es
wirklich
wissen
For
every
thing
you
taught
her
Denn
alles,
was
du
sie
gelehrt
hast
Don't
matter
when
she's
all
alone
Zählt
nicht,
wenn
sie
ganz
allein
ist
My
crazy
friend
named
Cara
Meine
verrückte
Freundin
namens
Cara
After
all
of
us
told
her,
no
Nachdem
wir
ihr
alle
gesagt
hatten,
nein
She
givin'
up
speed
ball
Sie
hat
mit
Speedball
angefangen
Now
she's
going
nowhere
stoned
Jetzt
ist
sie
zugedröhnt
und
kommt
nirgendwo
hin
Her
papa
caught
her
on
the
first
time
Ihr
Papa
hat
sie
beim
ersten
Mal
erwischt
And
put
her
out
on
the
street
Und
hat
sie
auf
die
Straße
gesetzt
Cara
told
me
to
remind
him
Cara
hat
mir
gesagt,
ich
soll
ihn
daran
erinnern
That
she
was
only
17
Dass
sie
erst
17
war
Yo
Mister
how's
your
daughter?
(How's
your
daughter?)
Hey
Mister,
wie
geht's
deiner
Tochter?
(Wie
geht's
deiner
Tochter?)
You
really
ought
to
know
Du
solltest
es
wirklich
wissen
Every
thing
you
taught
her
Alles,
was
du
sie
gelehrt
hast
It
don't
matter
when
she's
all
alone
Es
zählt
nicht,
wenn
sie
ganz
allein
ist
Cara
got
hooked
up
with
the
wrong
kids
Cara
geriet
an
die
falschen
Kids
Then
she
started
skipping
school
Dann
fing
sie
an,
die
Schule
zu
schwänzen
Then
Cara
got
high
top
make
disappear
Dann
wurde
Cara
high,
um
auszublenden
A
world
full
of
fools
Eine
Welt
voller
Narren
In
her
eyes
her
father
was
the
biggest
fool
of
'em
all
In
ihren
Augen
war
ihr
Vater
der
größte
Narr
von
allen
And
she
was
speeding,
that's
what
she'd
say
Und
sie
war
auf
Speed,
das
würde
sie
sagen
Maybe,
maybe,
maybe
she
wouldn't
talk
so
stupid
Vielleicht,
vielleicht,
vielleicht
würde
sie
nicht
so
dumm
reden
If
she
knew
whatever
she
needed
is
far
too
gone
Wenn
sie
wüsste,
dass
das,
was
sie
braucht,
unerreichbar
ist
Yo
Mister
how's
your
daughter?
Hey
Mister,
wie
geht's
deiner
Tochter?
You
really
ought
to
know
Du
solltest
es
wirklich
wissen
For
every
thing
you
taught
her
Denn
alles,
was
du
sie
gelehrt
hast
Don't
matter
when
she's
all
alone
Zählt
nicht,
wenn
sie
ganz
allein
ist
She
needs
you
right
now
Mister
Sie
braucht
dich
jetzt,
Mister
'Cause
she
ain't
got
long
to
live
Denn
sie
hat
nicht
mehr
lange
zu
leben
It's
so
easy
to
say,
I
love
him
Es
ist
so
leicht
zu
sagen,
ich
liebe
ihn
But
it's
hard
to
forget
Aber
es
ist
schwer
zu
vergessen
Her
father
cried
when
I
told
him
Ihr
Vater
weinte,
als
ich
es
ihm
erzählte
That
Cara
twice
got
knocked
up
Dass
Cara
zweimal
schwanger
wurde
He
said,
"Just
like
her
mama,
uh-huh!"
Er
sagte:
"Genau
wie
ihre
Mama,
uh-huh!"
She
shows
her
body
when
she
wants
to
show
love
Sie
zeigt
ihren
Körper,
wenn
sie
Liebe
zeigen
will
She
tried
that
stuff
with
me
and
I
beat
her
down?
Sie
hat
das
bei
mir
versucht,
und
ich
habe
sie
niedergemacht
There's
no
way
I
could
let
her
stay
Es
gab
keine
Möglichkeit,
sie
bleiben
zu
lassen
Couldn't
let
her
stick
around
Konnte
sie
nicht
hierbleiben
lassen
'Cause
I
tried
so
hard
to
raise
her
right
Denn
ich
habe
so
sehr
versucht,
sie
richtig
zu
erziehen
He
said,
"What
made
her
turn
out
this
way?"
Er
sagte:
"Was
hat
sie
dazu
gebracht,
so
zu
werden?"
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
What
made
her
turn
out
this
way
Was
sie
dazu
gebracht
hat,
so
zu
werden
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
es
nicht
And
I
said,
and
I
said,
and
I
said
Und
ich
sagte,
und
ich
sagte,
und
ich
sagte
Yo
Mister
how's
your
daughter?
Hey
Mister,
wie
geht's
deiner
Tochter?
You
really
ought
to
know
(Everything)
Du
solltest
es
wirklich
wissen
(Alles)
Everything
you
taught
her
Alles,
was
du
sie
gelehrt
hast
Don't
matter
when
she's
all
alone
Zählt
nicht,
wenn
sie
ganz
allein
ist
She
needs
you
right
now
Mister
Sie
braucht
dich
jetzt,
Mister
She
ain't
got
long
to
live
Sie
hat
nicht
mehr
lange
zu
leben
It's
so
easy
to
say,
I
love
him
Es
ist
so
leicht
zu
sagen,
ich
liebe
ihn
But
it's
hard
to
forget
Aber
es
ist
schwer
zu
vergessen
Yo
Mister
how's
your
daughter?
(How's
your
daughter
tonight?)
Hey
Mister,
wie
geht's
deiner
Tochter?
(Wie
geht's
deiner
Tochter
heute
Nacht?)
Yo
Mister
how's
your
daughter?
(How's
your
daughter
tonight?)
Hey
Mister,
wie
geht's
deiner
Tochter?
(Wie
geht's
deiner
Tochter
heute
Nacht?)
Yo
Mister
how's
your
daughter?
(How's
your
daughter
tonight?)
Hey
Mister,
wie
geht's
deiner
Tochter?
(Wie
geht's
deiner
Tochter
heute
Nacht?)
Yo
Mister
how's
your
daughter?
(How's
your
daughter
tonight?)
Hey
Mister,
wie
geht's
deiner
Tochter?
(Wie
geht's
deiner
Tochter
heute
Nacht?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prince
Attention! Feel free to leave feedback.