Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosette,
its
turned
so
cold
Cosette,
es
ist
so
kalt
geworden
Cosette,
its
past
your
bedtime
Cosette,
es
ist
Schlafenszeit
You've
played
the
day
away
Du
hast
den
Tag
verspielt
And
soon
it
will
be
night.
Und
bald
wird
es
Nacht
sein.
Come
to
me,
Cosette,
the
light
fading
Komm
zu
mir,
Cosette,
das
Licht
schwindet
Don't
you
see,
the
evening
star
appearing?
Siehst
du
nicht,
wie
der
Abendstern
erscheint?
Come
to
me,
and
rest
against
my
shoulder.
Komm
zu
mir
und
ruh
dich
an
meiner
Schulter
aus.
How
fast
the
minutes
fly
away
Wie
schnell
die
Minuten
vergehen
And
every
minute
colder.
Und
jede
Minute
wird
kälter.
Hurry
near,
another
day
is
dying.
Komm
schnell
her,
ein
weiterer
Tag
stirbt.
Don't
you
hear,
the
winter
wind
is
crying?
Hörst
du
nicht,
wie
der
Winterwind
weint?
There's
a
darkness
which
comes
without
a
warning
Es
gibt
eine
Dunkelheit,
die
ohne
Vorwarnung
kommt
But
I
will
sing
you
lullabies
and
wake
you
in
the
morning
Aber
ich
werde
dir
Schlaflieder
singen
und
dich
am
Morgen
wecken
Oh,
Fantine,
our
time
is
running
out
Oh,
Fantine,
unsere
Zeit
läuft
ab
But
Fantine,
I
swear
this
on
my
life
Aber
Fantine,
ich
schwöre
es
bei
meinem
Leben
Look,
Monsieur,
where
all
the
children
play
Sehen
Sie,
Monsieur,
wo
all
die
Kinder
spielen
Be
at
peace,
be
at
peace
evermore
Sei
in
Frieden,
sei
für
immer
in
Frieden
My
Cosette,
Meine
Cosette,
Will
live
in
my
protection
Wird
unter
meinem
Schutz
leben
Take
her
now
Nimm
sie
jetzt
Your
child
will
want
for
nothing
Deinem
Kind
wird
es
an
nichts
fehlen
Good
Monsieur,
you
come
from
God
in
Heaven
Guter
Monsieur,
Sie
kommen
von
Gott
im
Himmel
And
none
will
ever
harm
Cosette
as
long
as
I
am
living
Und
niemand
wird
Cosette
jemals
Leid
zufügen,
solange
ich
lebe
Take
my
hand,
the
night
grows
ever
colder
Nimm
meine
Hand,
die
Nacht
wird
immer
kälter
Then
I
will
keep
you
warm
Dann
werde
ich
dich
warm
halten
Take
my
child,
I
give
her
to
your
keeping
Nimm
mein
Kind,
ich
gebe
es
in
deine
Obhut
Take
shelter
from
the
storm
Finde
Schutz
vor
dem
Sturm
For
God's
sake,
please
stay
'till
I
am
sleeping
Um
Gottes
Willen,
bitte
bleib,
bis
ich
eingeschlafen
bin
And
tell
Cosette
I
love
her
Und
sag
Cosette,
dass
ich
sie
liebe
And
I'll
see
her
when
I
wake
Und
ich
werde
sie
sehen,
wenn
ich
aufwache
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Black, Henry Mancini
Attention! Feel free to leave feedback.