Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Together Wherever We Go
Zusammen, wohin wir auch gehen
Wherever
we
go
Wohin
wir
auch
gehen
Whatever
we
do
Was
immer
wir
auch
tun
We're
gonna
go
through
it
Wir
werden
es
durchstehen
We
may
not
go
far
Wir
kommen
vielleicht
nicht
weit
But
sure
as
a
star
Aber
so
sicher
wie
ein
Stern
Wherever
we
are
Wo
immer
wir
sind
It's
together
Sind
wir
zusammen
Wherever
I
go
Wohin
ich
auch
gehe
I
know
he
goes
Ich
weiß,
er
geht
mit
Wherever
I
go
Wohin
ich
auch
gehe
I
know
she
goes
Ich
weiß,
sie
geht
mit
No
fits,
no
fights
Kein
Zoff,
keine
Streitereien
No
feuds,
and
no
egos
Keine
Fehden
und
keine
Egos
And
through
thin
Und
dünn
And
whether
it's
win
Und
ob
es
Sieg
Place,
or
show
Platz
oder
Show
ist
With
you
for
me
Mit
dir
für
mich
And
me
for
you
Und
mir
für
dich
We'll
muddle
through
Wir
wursteln
uns
durch
Whatever
we
do
Was
immer
wir
tun
Wherever
we
go
Wohin
wir
auch
gehen
Wherever
we
go
Wohin
wir
auch
gehen
Whatever
we
do
Was
immer
wir
auch
tun
We're
gonna
go
through
it
Wir
werden
es
durchstehen
If
prices
Wenn
die
Preise
We'll
always
sleep
Schlafen
wir
immer
Cheaper
together
Günstiger
zusammen
The
boat
I
row
Auch
für
ein
Boot
ich
rudere
The
row
I
hoe
Auch
für
eine
Reihe
ich
hacke
And
any
I.o.u
Und
jede
Schuld,
die
ich
habe
I
owe,
you
owe
Hast
du
auch
No,
we
owe
Nein,
wir
zusammen
We
all
take
the
bow
Wir
verbeugen
uns
alle
Though
business
Obwohl
das
Geschäft
Is
lousy
and
slow
Mies
und
langsam
läuft
With
Herbie's
vim
Mit
Herbies
Schwung
Louise's
verve
Louises
Elan
Now
all
we
need
Jetzt
brauchen
wir
nur
noch
Is
someone
with
nerve
Jemanden
mit
Nerven
Wherever
Wohin
auch
immer
Wherever
Wohin
auch
immer
Wherever
Wohin
auch
immer
Wherever
we
go
Wohin
wir
auch
gehen
If
I
start
to
dance
Wenn
ich
anfange
zu
tanzen
We
both
start
to
dance
Fangen
wir
beide
an
zu
tanzen
And
sometimes
by
chance,
we're
together
Und
manchmal
durch
Zufall,
sind
wir
zusammen
If
I
sing
B
flat
(Ahh!)
Wenn
ich
B
singe
(Ahh!)
We
both
sing
B
flat
Singen
wir
beide
B
We
all
can
be
flat
(Ahh!)
Wir
können
alle
falsch
singen
(Ahh!)
Whatever
the
trick,
we
can
do
it
Was
immer
der
Trick
ist,
wir
schaffen
es
With
teamwork,
we're
bound
to
get
through
it
Mit
Teamwork
kommen
wir
sicher
durch
There
really
isn't
anything
to
it
Es
ist
wirklich
nichts
dabei
We
blew
it
Wir
haben
es
vermasselt
When
the
audience
boos
Wenn
das
Publikum
buht
We
don't
drop
our
cues
Verlieren
wir
nicht
unsere
Einsätze
We
always
can
use
what
they
throw!
Wir
können
immer
das
verwenden,
was
sie
werfen!
The
fruit
may
fly,
but
why
complain?
Das
Obst
mag
fliegen,
aber
warum
beschweren?
Tomato
sauce
goes
great
with
chow
mein...
Tomatensauce
passt
hervorragend
zu
Chow
Mein...
Wherever!
Wohin
auch
immer!
Wherever!
Wohin
auch
immer!
Together,
wherever
we
go!
Zusammen,
wohin
wir
auch
gehen!
In
a
group
In
einer
Gruppe
In
a
troupe
In
einer
Truppe
We
land
in
the
soup
Wir
landen
in
der
Suppe
But
we
know
Aber
wir
wissen
The
things
we
do
Die
Dinge,
die
wir
tun
We
do
by
threes
Wir
tun
sie
zu
dritt
A
perfect
team
Ein
perfektes
Team
No,
this
way,
Louise!
Nein,
so,
Louise!
Wherever
Wohin
auch
immer
Wherever
Wohin
auch
immer
Wherever
Wohin
auch
immer
Wherever
we
go
Wohin
wir
auch
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jule Styne, Stephen Sondheim
Attention! Feel free to leave feedback.