Patti LuPone - Come to the Supermarket in Old Peking (Live) - translation of the lyrics into German




Come to the Supermarket in Old Peking (Live)
Komm zum Supermarkt im alten Peking (Live)
If you want a fancy fan
Wenn du einen edlen Fächer willst
Or a turkey born in Turkey-stan
Oder einen Truthahn aus Turkestan
Or a slave that's awfully African
Oder einen Sklaven, ganz afrikanisch
Or a Teapot early Ming,
Och einen Teekanne, frühe Ming,
Come to the supermarket in old Peking.
Komm zum Supermarkt im alten Peking.
Well now, if you want to buy a kite
Na, wenn du einen Drachen kaufen willst
Or a pup to keep you up at night
Oder einen Welpen, der dich nachts wach hält
Or a dwarf who used to know Snow White
Oder einen Zwerg, der Schneewittchen kannte
Or a frog who loves to sing,
Oder einen Frosch, der gern singt,
Come to the supermarket in old Peking.
Komm zum Supermarkt im alten Peking.
Well they got sunflower cakes, moonbeam cakes,
Sie haben Sonnenblumenkuchen, Mondstrahlenkuchen,
Gizzard cakes, lizard cakes,
Magenkuchen, Eidechsenkuchen,
Pickled eels, pickled snakes,
Eingelegte Aale, eingelegte Schlangen,
Fit for any king,
Wie für einen König,
And if you want a bust of jade
Und wenn du eine Jadebüste willst
Or an egg that's more or less decayed
Och ein Ei, das mehr oder weniger verdorben ist
Or in case you're trying to find a maid
Oder falls du ein Dienstmädchen suchst
Well don't look at me sugar,
Na, schau nicht mich an, Süßer,
Cause I only sing...
Denn ich sing nur...
Come on down to the supermarket,
Komm runter zum Supermarkt,
If you come on an donkey honey, you can park it
Ich sagte, wenn du auf einem Esel kommst, Schatz, kannst du ihn parken
Come on down to the supermarket,
Komm runter zum Supermarkt,
In old Pe-King.
Im alten Pe-King.
Well now if you want a gong to beat
Na, wenn du eine Trommel willst zum Schlagen
A rickshaw with a sassy seat
Eine Rikscha mit einem frechen Sitz
A painting slightly indiscreet
Ein Gemälde, etwas anzüglich
That is simply riveting,
Das ist einfach fesselnd,
Come to the supermarket in old Peking.
Komm zum Supermarkt im alten Peking.
Now if you want some calico
Wenn du nun etwas Kattun willst
A gentle water buffalo
Ein sanftes Wasserbüffel
A glow worm guaranteed to glow
Ein Glühwürmchen, das garantiert leuchtet
A cloak inclined to cling,
Ein Umhang, der gern klebt,
Come to the supermarket in old Peking.
Komm zum Supermarkt im alten Peking.
They've got bird's-nest soup, seaweed soup,
Sie haben Vogelnestsuppe, Algensuppe,
Noodle soup, poodle soup,
Nudelsuppe, Pudelsuppe,
Talking crows with the croup,
Sprechende Krähen mit Krupp,
Almost anything.
Fast alles.
And if you want to buy a saw
Und wenn du eine Säge kaufen willst
A fish delicious when it's raw
Einen Fisch, köstlich wenn roh
A pill to kill your moth'r-in-law
Eine Pille, die deine Schwiegermutter tötet
A bee without a sting,
Eine Biene ohne Stachel,
Come to the supermarket in old pe-king.
Komm zum Supermarkt im alten Pe-king.
I said come down and get down you'll die
Ich sagte komm runter und gib alles oder stirb





Writer(s): Cole Porter


Attention! Feel free to leave feedback.