Patti LuPone - Dirty Hands! Dirty Face! - translation of the lyrics into German

Dirty Hands! Dirty Face! - Patti LuPonetranslation in German




Dirty Hands! Dirty Face!
Schmutzige Hände! Schmutziges Gesicht!
Wonderful pals are always hard to find
Wunderbare Freunde sind immer schwer zu finden
Some folks have one, some folks have none
Manche Leute haben einen, manche Leute haben keinen
And I was alone for years, but fate was kind
Und ich war jahrelang allein, aber das Schicksal war gnädig
And in the end, sent me a friend
Und am Ende schickte es mir einen Freund
Although he's not much higher than my knee
Obwohl er nicht viel größer ist als mein Knie
Still he's the greatest thing on earth for me
Ist er doch das Größte auf Erden für mich
Dirty hands! dirty face!
Schmutzige Hände! Schmutziges Gesicht!
Leads the neighbors a chase
Führt die Nachbarn in eine Jagd
But his smile is as cute as can be
Aber sein Lächeln ist so süß wie nur möglich
Making noise, breaking toys
Macht Lärm, zerbricht Spielzeug
He's always fighting the boys
Er kämpft immer mit den Jungs
But his eyes, they're a vision to see
Aber seine Augen sind eine Vision zu sehen
And when my work is done
Und wenn meine Arbeit getan ist
Coming home from the setting sun
Komme ich heim von der untergehenden Sonne
At the gate he will start to run
Am Tor wird er anfangen zu rennen
And then I'll kiss my boy
Und dann werde ich meinen Jungen küssen
Dirty hands! dirty face!
Schmutzige Hände! Schmutziges Gesicht!
Little devil, that's what they say
Kleiner Teufel, das ist, was sie sagen
But to me he's an angel of joy
Aber für mich ist er ein Engel der Freude
Dirty hands! dirty face!
Schmutzige Hände! Schmutziges Gesicht!
Leads the neighbors a chase
Führt die Nachbarn in eine Jagd
But his smile, his little smile, is as cute as can be
Aber sein Lächeln, sein kleines Lächeln, ist so süß wie nur möglich
Making noise, breaking toys
Macht Lärm, zerbricht Spielzeug
He's always fighting the boys
Er kämpft immer mit den Jungs
But his eyes, they're his Mother's
Aber seine Augen, sie sind die seiner Mutter
And they're a vision to me
Und sie sind eine Vision für mich
And when my work is done
Und wenn meine Arbeit getan ist
Coming home, coming home to the setting sun
Komme heim, komme heim zur untergehenden Sonne
From the gate he'll start to run
Vom Tor wird er anfangen zu rennen
And then, ohh, I'll kiss my boy
Und dann, ohh, werde ich meinen Jungen küssen
Dirty hands! dirty face!
Schmutzige Hände! Schmutziges Gesicht!
Little devil, that's what they say
Kleiner Teufel, das ist, was sie sagen
But to me he's an angel of joy
Aber für mich ist er ein Engel der Freude





Writer(s): James Monaco, Al Jolsen, Grant Clarke, Edgar Leslie


Attention! Feel free to leave feedback.