Lyrics and translation Patti LuPone - Dirty Hands! Dirty Face!
Dirty Hands! Dirty Face!
Грязные руки! Чумазое лицо!
Wonderful
pals
are
always
hard
to
find
Настоящих
друзей
всегда
так
трудно
найти,
Some
folks
have
one,
some
folks
have
none
У
кого-то
есть
один,
у
кого-то
совсем
нет,
And
I
was
alone
for
years,
but
fate
was
kind
И
я
была
одна
годами,
но
судьба
была
добра,
And
in
the
end,
sent
me
a
friend
И
в
конце
концов,
послала
мне
друга.
Although
he's
not
much
higher
than
my
knee
Хоть
он
и
ростом
мне
чуть
выше
колена,
Still
he's
the
greatest
thing
on
earth
for
me
Всё
равно,
для
меня
он
- самое
дорогое
на
свете.
Dirty
hands!
dirty
face!
Грязные
руки!
Чумазое
лицо!
Leads
the
neighbors
a
chase
За
ним
гоняются
соседи,
But
his
smile
is
as
cute
as
can
be
Но
его
улыбка
милее
всех
на
свете,
Making
noise,
breaking
toys
Шумит,
ломает
игрушки,
He's
always
fighting
the
boys
Вечно
дерётся
с
мальчишками,
But
his
eyes,
they're
a
vision
to
see
Но
его
глаза...
В
них
можно
утонуть.
And
when
my
work
is
done
И
когда
моя
работа
закончена,
Coming
home
from
the
setting
sun
Возвращаясь
домой
на
закате,
At
the
gate
he
will
start
to
run
Он
бежит
ко
мне
от
калитки,
And
then
I'll
kiss
my
boy
И
я
целую
моего
мальчика.
Dirty
hands!
dirty
face!
Грязные
руки!
Чумазое
лицо!
Little
devil,
that's
what
they
say
Маленький
дьявол,
так
говорят,
But
to
me
he's
an
angel
of
joy
Но
для
меня
он
- ангел
радости.
Dirty
hands!
dirty
face!
Грязные
руки!
Чумазое
лицо!
Leads
the
neighbors
a
chase
За
ним
гоняются
соседи,
But
his
smile,
his
little
smile,
is
as
cute
as
can
be
Но
его
улыбка,
его
маленькая
улыбка,
милее
всех
на
свете,
Making
noise,
breaking
toys
Шумит,
ломает
игрушки,
He's
always
fighting
the
boys
Вечно
дерётся
с
мальчишками,
But
his
eyes,
they're
his
Mother's
Но
его
глаза,
они
мамины,
And
they're
a
vision
to
me
И
в
них
можно
утонуть.
And
when
my
work
is
done
И
когда
моя
работа
закончена,
Coming
home,
coming
home
to
the
setting
sun
Возвращаясь
домой,
возвращаясь
домой
на
закате,
From
the
gate
he'll
start
to
run
Он
бежит
ко
мне
от
калитки,
And
then,
ohh,
I'll
kiss
my
boy
И
я,
ох,
я
целую
моего
мальчика.
Dirty
hands!
dirty
face!
Грязные
руки!
Чумазое
лицо!
Little
devil,
that's
what
they
say
Маленький
дьявол,
так
говорят,
But
to
me
he's
an
angel
of
joy
Но
для
меня
он
- ангел
радости.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Monaco, Al Jolsen, Grant Clarke, Edgar Leslie
Attention! Feel free to leave feedback.