Patti LuPone - Everything's Coming Up Roses - translation of the lyrics into German




Everything's Coming Up Roses
Alles wird gut
Momma Rose
Mama Rose
Finished? We're just beginning and there's no stopping us this time!
Fertig? Wir fangen gerade erst an, und diesmal kann uns niemand aufhalten!
I had a dream, a dream about you, baby.
Ich hatte einen Traum, einen Traum von dir, mein Schatz.
It's gonna come true, baby.
Er wird wahr werden, mein Schatz.
They think that we're through, but baby,
Sie denken, wir sind am Ende, aber mein Schatz,
You'll be swell! You'll be great!
Du wirst großartig sein! Du wirst toll sein!
Gonna have the whole world on the plate!
Du wirst die ganze Welt auf dem Teller haben!
Starting here, starting now,
Hier beginnend, jetzt beginnend,
Honey, everything's coming up roses!
Liebling, alles wird gut!
Clear the decks! Clear the tracks!
Räumt das Deck! Macht die Bahn frei!
You've got nothing to do but relax.
Du musst nichts tun, außer dich zu entspannen.
Blow a kiss. Take a bow.
Wirf einen Kuss. Verbeuge dich.
Honey, everything's coming up roses!
Liebling, alles wird gut!
Now's your inning. Stand the world on it's ear!
Jetzt bist du dran. Stell die Welt auf den Kopf!
Set it spinning! That'll be just the beginning!
Bring sie zum Drehen! Das wird erst der Anfang sein!
Curtain up! Light the lights!
Vorhang auf! Licht an!
You got nothing to hit but the heights!
Du kannst nur die Höhen erreichen!
You'll be swell. You'll be great.
Du wirst großartig sein. Du wirst toll sein.
I can tell. Just you wait.
Ich kann es sehen. Warte nur ab.
That lucky star I talk about is due!
Der Glücksstern, von dem ich spreche, ist fällig!
Honey, everything's coming up roses for me and for you!
Liebling, alles wird gut für mich und für dich!
You can do it, all you need is a hand.
Du kannst es schaffen, alles, was du brauchst, ist eine helfende Hand.
We can do it, Mama is gonna see to it!
Wir können es schaffen, Mama wird dafür sorgen!
Curtain up! Light the lights!
Vorhang auf! Licht an!
We got nothing to hit but the heights!
Wir können nur die Höhen erreichen!
I can tell, wait and see.
Ich kann es sehen, warte ab.
There's the bell! Follow me!
Da ist die Klingel! Folge mir!
And nothing's gonna stop us 'til we're through!
Und nichts wird uns aufhalten, bis wir durch sind!
Honey, everything's coming up roses and daffodils!
Liebling, alles wird gut, Rosen und Narzissen!
Everything's coming up sunshine and Santa Claus!
Alles wird Sonnenschein und Weihnachtsmann!
Everything's gonna be bright lights and lollipops!
Alles wird aus hellen Lichtern und Lollis bestehen!
Everything's coming up roses for me and for you!
Alles wird gut für mich und für dich!





Writer(s): Jule Styne, Stephen Sondheim


Attention! Feel free to leave feedback.