Lyrics and translation Patti LuPone - I've Got the Sun in the Morning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got the Sun in the Morning
У меня есть солнце по утрам
Taking
stock
of
what
I
have
and
what
I
haven't,
Подсчитывая,
что
у
меня
есть,
а
чего
нет,
What
do
I
find?
Что
я
нахожу?
The
things
I've
got
will
keep
me
satisfied.
Того,
что
у
меня
есть,
мне
будет
достаточно.
Checking
up
on
what
I
have
and
what
I
haven't
Проверяя,
что
у
меня
есть,
а
чего
нет,
What
do
I
find?
Что
я
нахожу?
A
healthy
balance
on
the
credit
side.
Положительный
баланс
на
моём
счету.
Got
no
mansion,
got
no
yacht,
Нет
особняка,
нет
яхты,
Still
I'm
happy
with
what
I've
got;
Всё
равно
я
счастлива
с
тем,
что
у
меня
есть;
I've
got
the
sun
in
the
morning
and
the
moon
at
night.
У
меня
есть
солнце
по
утрам
и
луна
ночью.
(I've
got
the
sun
in
the
morning
and
the
moon
at
night.)
(У
меня
есть
солнце
по
утрам
и
луна
ночью.)
Got
no
silver,
got
no
gold,
Нет
серебра,
нет
золота,
What
I've
got
can't
be
bought
or
sold;
То,
что
у
меня
есть,
не
продаётся
и
не
покупается;
I've
got
the
sun
in
the
morning
and
the
moon
at
night.
У
меня
есть
солнце
по
утрам
и
луна
ночью.
(I've
got
the
sun
in
the
morning
and
the
moon
at
night.)
(У
меня
есть
солнце
по
утрам
и
луна
ночью.)
Sunshine
gives
me
a
lovely
day.
Солнце
дарит
мне
чудесный
день.
Moonlight
gives
me
the
Milky
Way.
Луна
дарит
мне
Млечный
Путь.
Got
no
checkbooks,
got
no
banks,
Нет
чековых
книжек,
нет
банков,
Still
I'd
like
to
express
my
thanks;
Всё
равно
я
хочу
выразить
свою
благодарность;
I've
got
the
sun
in
the
morning
and
the
moon
at
night.
У
меня
есть
солнце
по
утрам
и
луна
ночью.
(I've
got
the
sun
in
the
morning
and
the
moon
at
night.)
(У
меня
есть
солнце
по
утрам
и
луна
ночью.)
And
with
the
sun
in
the
morning
and
the
moon
in
the
evening,
И
с
солнцем
утром
и
луной
вечером,
Why
I'm
all
right!
Что
ж,
у
меня
всё
прекрасно!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irving Berlin
Attention! Feel free to leave feedback.