Patti LuPone - Lush Life (Live) - translation of the lyrics into German

Lush Life (Live) - Patti LuPonetranslation in German




Lush Life (Live)
Lush Life (Live)
I used to visit all the very gay places
Ich besuchte früher all die sehr schwulen Orte
Those come what may places
Diese komme was wolle Orte
Where one relaxes on the axis of the wheel of life
Wo man sich auf der Achse des Lebensrades entspannt
To get the feel of life...
Um das Gefühl für das Leben zu bekommen...
From jazz and cocktails.
Von Jazz und Cocktails.
The girls I knew had sad and sullen gray faces
Die Mädchen, die ich kannte, hatten traurige und trübe graue Gesichter
With distant gay traces
Mit fernen schwulen Spuren
That used to be there you could see where they'd been washed away
Die früher da waren, man konnte sehen, wo sie weggespült worden waren
By too many through the day...
Von zu vielen im Laufe des Tages...
Twelve o'clock tales.
Zwölf-Uhr-Geschichten.
Then you came along with your siren of song
Dann kamst du mit deiner Sirenengesang
To tempt me to madness!
Um mich in den Wahnsinn zu treiben!
I thought for a while that your poignant smile was tinged with the sadness
Ich dachte eine Weile, dein ergreifendes Lächeln wäre gefärbt von der Traurigkeit
Of a great love for me.
Einer großen Liebe zu mir.
Ah yes! I was wrong...
Ach ja! Ich habe mich geirrt...
Again,
Wieder,
I was wrong.
Ich habe mich geirrt.
Life is lonely again,
Das Leben ist wieder einsam,
And only last year everything seemed so sure.
Und erst letztes Jahr schien alles so sicher.
Now life is awful again,
Jetzt ist das Leben wieder schrecklich,
A troughful of hearts could only be a bore.
Ein Trog voller Herzen könnte nur langweilig sein.
A week in paris will ease the bite of it,
Eine Woche in Paris wird den Biss davon lindern,
All I care is to smile in spite of it.
Alles, was ich will, ist trotzdem zu lächeln.
I'll forget you, I will
Ich werde dich vergessen, ich werde
While yet you are still burning inside my brain.
Während du noch in meinem Gehirn brennst.
Romance is mush,
Romantik ist Kitsch,
Stifling those who strive.
Erstickt diejenigen, die sich bemühen.
I'll live a lush life in some small dive...
Ich werde ein üppiges Leben in irgendeiner kleinen Spelunke leben...
And there I'll be, while I rot
Und dort werde ich sein, während ich verrotte
With the rest of those whose lives are lonely, too.
Mit dem Rest derer, deren Leben auch einsam sind.





Writer(s): Billy Strayhorn


Attention! Feel free to leave feedback.