Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
ship
has
sails
that
are
made
of
silk,
Mein
Schiff
hat
Segel
aus
Seide,
The
decks
are
trimmed
with
gold,
Die
Decks
sind
mit
Gold
verziert,
And
of
jams
and
spice
there's
a
paradise
in
the
hold.
Und
von
Marmeladen
und
Gewürzen
gibt
es
ein
Paradies
im
Laderaum.
My
ship's
aglow
with
a
million
pearls
Mein
Schiff
erstrahlt
von
einer
Million
Perlen
And
rubies
fill
each
bin,
Und
Rubine
füllen
jede
Truhe,
The
sun
sits
high
in
a
sapphire
sky
when
my
ship
comes
in.
Die
Sonne
steht
hoch
an
einem
Saphirhimmel,
wenn
mein
Schiff
einläuft.
I
can
wait
the
years
Ich
kann
die
Jahre
warten
Till
it
appears
Bis
es
erscheint
One
fine
day
one
spring,
Eines
schönen
Frühlingstags,
But
the
pearls
and
such
Aber
die
Perlen
und
all
das
They
won't
mean
much
Sie
werden
nicht
viel
bedeuten
If
there's
missing
just
one
thing.
Wenn
nur
eine
einzige
Sache
fehlt.
I
do
not
care
if
that
day
arrives
Es
ist
mir
egal,
ob
dieser
Tag
kommt
That
dream
need
never
be,
Dieser
Traum
muss
niemals
wahr
werden,
If
the
ship
I
sing
doesn't
also
bring
Wenn
das
Schiff,
von
dem
ich
singe,
nicht
auch
bringt
My
own
true
love
to
me,
Meinen
eigenen
wahren
Liebsten
zu
mir,
If
the
ship
I
sing
doesn't
also
bring
Wenn
das
Schiff,
von
dem
ich
singe,
nicht
auch
bringt
My
own
true
love
to
me.
Meinen
eigenen
wahren
Liebsten
zu
mir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gershwin Ira, Weill Kurt
Attention! Feel free to leave feedback.