Patti Murin feat. Jelani Alladin - What Do You Know About Love? - From "Frozen: The Broadway Musical" / First Listen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patti Murin feat. Jelani Alladin - What Do You Know About Love? - From "Frozen: The Broadway Musical" / First Listen




Hans is not a stranger
Ганс не чужой.
Okay. So, what′s his last name?
Итак, как его фамилия?
Of the Southern Isles!
С южных островов!
That's not a last name
Это не фамилия.
You′ve got opinions on my life and my relations
У тебя есть мнение о моей жизни и моих отношениях.
But let me tell you what
Но позволь мне сказать тебе вот что
Okay. Enlighten me
Ладно, просвети меня.
Love is the one thing that has zero complications
Любовь-это то, что не имеет никаких сложностей.
And I can trust my gut
И я могу доверять своей интуиции.
Okay. You frighten me
Ладно, ты меня пугаешь.
Some people know their hearts
Некоторые люди знают свое сердце.
The minute true love starts
В ту минуту, когда начинается настоящая любовь.
Some people read a lot of books
Некоторые люди читают много книг.
I like books!
Я люблю книги!
(Sung)
(Поется)
Some people simply know
Некоторые просто знают.
When true love says "Hello"!
Когда настоящая любовь говорит "Привет"!
Some folks are taken in by curly locks and princely looks!
Некоторых очаровывают кудрявые локоны и княжеская внешность!
He does have princely looks. We agree on that one!
У него действительно царственная внешность, в этом мы согласны!
Right! Ah, by the way, what color eyes does he have?
А, кстати, какого цвета у него глаза?
Dreamy
Мечтательный
All I'm sayin' is when you go to climb a mountain
Все, что я хочу сказать, это когда ты идешь карабкаться на гору.
You don′t just jump to the top
Ты не просто прыгаешь на вершину.
If it′s true love you can!
Если это настоящая любовь, ты можешь!
There's scalin′ and scramblin'
Там скалирование и скремблирование
And too many steps for countin′
И слишком много шагов, чтобы их сосчитать.
And the work doesn't stop
И работа не прекращается.
Maybe for you
Может быть, для тебя.
Love′s not an easy climb:
Любовь-это нелегкий подъем.:
You have to take your time!
Ты должен не торопиться!
We get a whole life, that's the plan
У нас есть целая жизнь, вот план.
That's not a plan!
Это не план!
(Sung)
(Поется)
Love′s not a thing you get
Любовь-это не то, что ты получаешь.
It′s work and tears and sweat
Это работа, слезы и пот.
So says a sweaty, smelly mountain man!
Так говорит потный, вонючий горец!
Oh, what do you know about love?
О, что ты знаешь о любви?
What do you know about love?
Что ты знаешь о любви?
What do you know about love?
Что ты знаешь о любви?
What do you know about love?
Что ты знаешь о любви?
Have you even kissed a girl?
Ты хоть с девушкой целовался?
I mean, a human girl!
Я имею в виду человеческую девушку!
Oh
О
What do you know about
Что ты знаешь об этом?
Anything, anything?
Что угодно, что угодно?
Anyone with half a brain
Кто-нибудь с половиной мозга?
Would have worn some winter gear!
Надеть бы зимнее снаряжение!
Anyone with half a life
Любой, у кого есть полжизни.
Would have one friend who's not a deer!
Был бы хоть один друг, который не был бы оленем!
I do!
Я хочу!
(Sung)
(Поется)
Any fool who jumps headlong
Любой дурак, который прыгает сломя голову.
Is gonna bang their head!
Он разобьет им голову!
Any fool who doesn′t jump right now
Любой дурак который не прыгает прямо сейчас
Is probably gonna end up dead!
Скорее всего, он умрет!
Whooooooa!
Уууууууу!
Like I said
Как я и говорил
(Spoken)
(Речь)
You okay there?
Ты в порядке?
I've been better...
Бывало и лучше...
Don′t worry, I've got you. You should have listened to me!
Не волнуйся, я с тобой, ты должен был меня выслушать!
I know danger when I see it.
Я чувствую опасность, когда вижу ее.
Just like, I know love when I see it. Whoa!!!
Точно так же, как я узнаю любовь, когда вижу ее.
Whoa! Whoa! Whoa! Thank you!
Уоу! уоу! уоу! спасибо!
Ah, that′s not quite how I thought we'd end up
Ах, я не совсем так думал, что мы закончим.
You've got to think things through in life, and... in love
Ты должен все обдумать в жизни и... в любви.
Touché
Туше
Here. Grab on and brace yourself. Ready? Here we go!
Вот, хватайся и готовься, готовься?
Whoa! Whoaa! Whoaaa!
Ух Ты! Ух Ты!Ух Ты!
(Sung)
(Поется)
I′d like to point out that we′ve come a good long way here
Я хотел бы отметить, что мы проделали здесь долгий путь.
And that you're–wow–really strong!
И что ты - ого-очень сильный!
I lift a lot of ice
Я поднимаю много льда.
(Sung)
(Поется)
You saved my life just now
Ты только что спас мне жизнь.
I guess I gotta say here
Думаю я должен сказать вот что
My first impression was wrong
Мое первое впечатление было неверным.
And see? You′re nice!
И видишь, какой ты славный!
That jump was really brave
Этот прыжок был действительно смелым.
Your catch was quite a save
Твой улов был настоящим спасением.
You've got some guts!
У тебя есть мужество!
You′ve got some brains!
У тебя есть мозги!
Thanks
Спасибо
With miles and miles to go
Впереди еще мили и мили.
I guess it's nice to know
Наверное, приятно это знать.
That I can trust you
Что я могу доверять тебе.
Though the question still remains...
Хотя вопрос все еще остается...
What do you know about love?
Что ты знаешь о любви?
Just, be careful
Просто будь осторожен.
What do you know about love?
Что ты знаешь о любви?
Have a little faith
Имей немного веры.
At least we know one thing:
По крайней мере, мы знаем одно:
This trip should be interesting!
Эта поездка должна быть интересной!
What do you know about love?
Что ты знаешь о любви?
What do you know about love?
Что ты знаешь о любви?





Writer(s): Robert Joseph Lopez, Kristen Jane Anderson


Attention! Feel free to leave feedback.