Patti Murin feat. Jelani Alladin - What Do You Know About Love? - From "Frozen: The Broadway Musical" / First Listen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patti Murin feat. Jelani Alladin - What Do You Know About Love? - From "Frozen: The Broadway Musical" / First Listen




What Do You Know About Love? - From "Frozen: The Broadway Musical" / First Listen
Что ты знаешь о любви? - Из "Холодное сердце: Бродвейский мюзикл" / Первое прослушивание
Hans is not a stranger
Ханс нам не чужой.
Okay. So, what′s his last name?
Ладно. А какая у него фамилия?
Of the Southern Isles!
С Южных островов!
That's not a last name
Это не фамилия.
You′ve got opinions on my life and my relations
У тебя есть мнение о моей жизни и моих отношениях,
But let me tell you what
Но позволь мне сказать тебе вот что...
Okay. Enlighten me
Хорошо. Просвети меня.
Love is the one thing that has zero complications
Любовь - это единственное, что не имеет никаких сложностей,
And I can trust my gut
И я могу доверять своей интуиции.
Okay. You frighten me
Хорошо. Ты меня пугаешь.
Some people know their hearts
Некоторые люди знают свое сердце,
The minute true love starts
В ту самую минуту, когда начинается настоящая любовь.
Some people read a lot of books
Некоторые люди читают много книг.
I like books!
Я люблю книги!
(Sung)
(Поётся)
Some people simply know
Некоторые просто знают,
When true love says "Hello"!
Когда настоящая любовь говорит "Привет"!
Some folks are taken in by curly locks and princely looks!
Некоторых привлекают кудри и княжеская внешность!
He does have princely looks. We agree on that one!
У него действительно княжеская внешность. В этом мы с тобой согласны!
Right! Ah, by the way, what color eyes does he have?
Верно! Ах, кстати, какого цвета у него глаза?
Dreamy
Сказочного.
All I'm sayin' is when you go to climb a mountain
Всё, что я говорю, это то, что когда ты собираешься взобраться на гору,
You don′t just jump to the top
Ты не просто прыгаешь на вершину.
If it′s true love you can!
Если это настоящая любовь, то можешь!
There's scalin′ and scramblin'
Есть карабканье и взбирание,
And too many steps for countin′
И слишком много ступеней, чтобы сосчитать,
And the work doesn't stop
И работа не прекращается.
Maybe for you
Возможно, для тебя.
Love′s not an easy climb:
Любовь - это нелегкое восхождение:
You have to take your time!
Нужно не торопиться!
We get a whole life, that's the plan
У нас есть целая жизнь, вот и весь план.
That's not a plan!
Это не план!
(Sung)
(Поётся)
Love′s not a thing you get
Любовь - это не то, что ты получаешь,
It′s work and tears and sweat
Это работа, слезы и пот.
So says a sweaty, smelly mountain man!
Так говорит потный, вонючий горный человек!
Oh, what do you know about love?
О, что ты знаешь о любви?
What do you know about love?
Что ты знаешь о любви?
What do you know about love?
Что ты знаешь о любви?
What do you know about love?
Что ты знаешь о любви?
Have you even kissed a girl?
Ты хоть раз целовал девушку?
I mean, a human girl!
Я имею в виду, человеческую девушку!
Oh
О,
What do you know about
Что ты знаешь о
Anything, anything?
Чем-либо, чем-либо?
Anyone with half a brain
Любой с половиной мозга
Would have worn some winter gear!
Надел бы зимнюю одежду!
Anyone with half a life
У любого, у кого есть хоть какая-то жизнь,
Would have one friend who's not a deer!
Был бы один друг, который не олень!
I do!
У меня есть!
(Sung)
(Поётся)
Any fool who jumps headlong
Любой дурак, который бросается головой вперед,
Is gonna bang their head!
Разбьет себе голову!
Any fool who doesn′t jump right now
Любой дурак, который не прыгнет прямо сейчас,
Is probably gonna end up dead!
Вероятно, погибнет!
Whooooooa!
Уууу!
Like I said
Как я и говорила.
(Spoken)
(Говорится)
You okay there?
Ты в порядке?
I've been better...
Бывало и лучше...
Don′t worry, I've got you. You should have listened to me!
Не волнуйся, я держу тебя. Тебе следовало меня послушать!
I know danger when I see it.
Я узнаю опасность, когда вижу ее.
Just like, I know love when I see it. Whoa!!!
Так же, как я узнаю любовь, когда вижу ее. Ух!!!
Whoa! Whoa! Whoa! Thank you!
Ух! Ух! Ух! Спасибо!
Ah, that′s not quite how I thought we'd end up
Ах, я не совсем так представляла себе наш финал.
You've got to think things through in life, and... in love
Нужно обдумывать все в жизни, и... в любви.
Touché
Точно.
Here. Grab on and brace yourself. Ready? Here we go!
Вот. Держись крепче и приготовься. Готов? Поехали!
Whoa! Whoaa! Whoaaa!
Ух! Ух! Ух!
(Sung)
(Поётся)
I′d like to point out that we′ve come a good long way here
Я хотела бы отметить, что мы проделали долгий путь,
And that you're–wow–really strong!
И что ты - вау - действительно сильный!
I lift a lot of ice
Я поднимаю много льда.
(Sung)
(Поётся)
You saved my life just now
Ты только что спас мне жизнь.
I guess I gotta say here
Должна сказать,
My first impression was wrong
Мое первое впечатление было ошибочным.
And see? You′re nice!
И видишь? Ты хороший!
That jump was really brave
Этот прыжок был действительно смелым.
Your catch was quite a save
Ты меня здорово поймал.
You've got some guts!
У тебя есть мужество!
You′ve got some brains!
У тебя есть мозги!
Thanks
Спасибо.
With miles and miles to go
Нам предстоит пройти еще много миль,
I guess it's nice to know
И, наверное, приятно знать,
That I can trust you
Что я могу тебе доверять.
Though the question still remains...
Хотя вопрос остается открытым...
What do you know about love?
Что ты знаешь о любви?
Just, be careful
Просто будь осторожен.
What do you know about love?
Что ты знаешь о любви?
Have a little faith
Имей немного веры.
At least we know one thing:
По крайней мере, мы знаем одно:
This trip should be interesting!
Это путешествие должно быть интересным!
What do you know about love?
Что ты знаешь о любви?
What do you know about love?
Что ты знаешь о любви?





Writer(s): Robert Joseph Lopez, Kristen Jane Anderson


Attention! Feel free to leave feedback.