That Doggie in the Window -
Patti Page
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Doggie in the Window
Der Hund im Schaufenster
How
much
is
that
doggie
in
the
window
Wie
viel
kostet
der
Hund
im
Schaufenster
The
one
with
the
waggly
tail
Der
mit
dem
wackelnden
Schwanz
How
much
is
that
doggie
in
the
window
Wie
viel
kostet
der
Hund
im
Schaufenster
I
do
hope
that
doggie's
for
sale
Ich
hoffe
wirklich,
dass
der
Hund
verkäuflich
ist
I
must
take
a
trip
to
California
Ich
muss
eine
Reise
nach
Kalifornien
machen
And
leave
my
poor
sweetheart
alone
Und
meinen
armen
Schatz
allein
lassen
If
he
has
a
dog,
he
won't
be
lonesome
Wenn
er
einen
Hund
hat,
wird
er
nicht
einsam
sein
And
the
doggie
will
have
a
good
home
Und
der
Hund
bekommt
ein
gutes
Zuhause
How
much
is
that
doggie
in
the
window
Wie
viel
kostet
der
Hund
im
Schaufenster
The
one
with
the
waggly
tail
Der
mit
dem
wackelnden
Schwanz
How
much
is
that
doggie
in
the
window?
Wie
viel
kostet
der
Hund
im
Schaufenster?
I
do
hope
that
doggie's
for
sale
Ich
hoffe
wirklich,
dass
der
Hund
verkäuflich
ist
I
read
in
the
papers
there
are
robbers
Ich
las
in
Zeitungen,
dass
es
Räuber
gibt
With
flashlights
that
shine
in
the
dark
Mit
Taschenlampen,
die
in
der
Dunkelheit
leuchten
My
love
needs
a
doggie
to
protect
him
Mein
Liebster
braucht
einen
Hund
zum
Beschützen
And
scare
them
away
with
one
bark
Und
sie
mit
einem
Bellen
zu
verscheuchen
I
don't
want
a
bunny
or
a
kitty
Ich
will
kein
Häschen
oder
Kätzchen
I
don't
want
a
parrot
that
talks
Ich
will
keinen
sprechenden
Papagei
I
don't
want
a
bowl
of
little
fishies
Ich
will
keine
Schüssel
mit
kleinen
Fischen
He
can't
take
a
goldfish
for
a
walk
Er
kann
keinen
Goldfisch
spazieren
führen
How
much
is
that
doggie
in
the
window
Wie
viel
kostet
der
Hund
im
Schaufenster
The
one
with
the
waggly
tail
Der
mit
dem
wackelnden
Schwanz
How
much
is
that
doggie
in
the
window
Wie
viel
kostet
der
Hund
im
Schaufenster
I
do
hope
that
doggie's
for
sale
Ich
hoffe
wirklich,
dass
der
Hund
verkäuflich
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Merrill
Attention! Feel free to leave feedback.