Lyrics and translation Patti Page - Custody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Today,
dear
you've
heard
a
real
grown-up
word
Сегодня,
дорогой,
ты
услышал
по-настоящему
взрослое
слово,
When
you've
heard
the
judge
say,
"custody"
Когда
судья
произнес:
"опека".
So
little
darling,
I'll
try,
before
he
says,
"goodbye"
Мой
маленький,
я
попытаюсь,
прежде
чем
он
скажет
"прощай",
To
explain
what
that
word
means
to
me
Объяснить,
что
это
слово
значит
для
меня.
Custody
means
daddy
going
home
at
night
Опека
- это
когда
папа
идет
домой
вечером
To
the
emptiest
house
in
the
world
В
самый
пустой
дом
на
свете.
And
custody
is
a
picture
in
his
wallet
И
опека
- это
фотография
в
его
бумажнике,
All
that
he's
got
left
to
his
little
girl
Всё,
что
ему
осталось
от
его
маленькой
девочки.
And
custody
means
no
more
carryin'
a
sleepy
little
princess
И
опека
означает,
что
больше
некому
нести
сонную
маленькую
принцессу
To
bed
at
the
end
of
the
day
В
кровать
в
конце
дня.
And
custody
means
no
little
girl
И
опека
означает,
что
больше
нет
маленькой
девочки,
With
a
scraped
knee
will
ask
him
to
kiss
her
tears
away
Которая
с
разбитой
коленкой
попросит
его
поцеловать
её
слезки.
Angel
don't
cry,
you
can
smile
if
you
try
Ангел
мой,
не
плачь,
ты
можешь
улыбнуться,
если
попробуешь.
You're
going
with
mama,
so
kiss
daddy
goodbye
Ты
идешь
с
мамой,
так
что
поцелуй
папу
на
прощание.
Custody
means
no
pretty
little
helper
in
blue
jeans
Опека
означает,
что
больше
нет
маленькой
помощницы
в
синих
джинсах,
Following
him
when
he
cuts
the
lawn
Следующей
за
ним,
когда
он
стрижет
газон.
And
custody
means
no
more
frightened
little
girl
in
his
arms
И
опека
означает,
что
больше
нет
испуганной
маленькой
девочки
в
его
объятиях
During
a
thunder
and
a
lightnin'
storm
Во
время
грозы
и
молнии.
Custody
means
a
visiting
day
that
ends,
just
before
it
begins
Опека
- это
день
посещения,
который
заканчивается,
едва
начавшись.
And
custody
means
a
fight
between
grownups
И
опека
- это
борьба
между
взрослыми,
And
a
little
girl
that
never
wins
В
которой
маленькая
девочка
никогда
не
побеждает.
Little
angel
don't
cry,
you
can
smile
if
you
try
Маленький
ангел,
не
плачь,
ты
можешь
улыбнуться,
если
попробуешь.
You're
goin'
with
mama,
so
kiss
daddy
goodbye
Ты
идешь
с
мамой,
так
что
поцелуй
папу
на
прощание.
You're
goin'
with
mama,
so
kiss
daddy
goodbye
Ты
идешь
с
мамой,
так
что
поцелуй
папу
на
прощание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.