Lyrics and translation Patti Page - Go On With The Wedding
Go On With The Wedding
Иди на свадьбу
Go
on
with
the
wedding;
Иди
на
свадьбу;
Don't
bother
'bout
me.
Не
беспокойся
обо
мне.
Let
me
be
forgotten,
Пусть
обо
мне
забудут,
Or
just
a
memory.
Или
просто
воспоминание.
I'll
love
you,
dear,
always,
Я
буду
любить
тебя,
дорогая,
всегда,
But
he
loves
you,
too.
Но
и
он
тебя
любит.
So
go
on
with
the
wedding,
Так
иди
на
свадьбу,
God
bless
both
of
you.
Бог
благословит
вас
обоих.
I
hadn't
seen
Jim
in
years.
Я
не
видела
Джима
годами.
He'd
been
reported
dead.
Он
был
объявлен
умершим.
Though
Jim
was
my
true
love,
Хотя
Джим
был
моей
настоящей
любовью,
I
soon
would
marry
Fred.
Я
скоро
выйду
замуж
за
Фреда.
The
wedding
march
was
beginning
Свадебный
марш
начинался
When
Jim
appeared
that
day.
Когда
Джим
появился
в
тот
день.
With
a
cry,
I
ran
to
him,
С
криком
я
побежала
к
нему,
But
they
all
heard
Jim
say...
Но
все
услышали,
как
Джим
сказал...
Go
on
with
the
wedding,
Иди
на
свадьбу,
Don't
bother
'bout
me.
Не
беспокойся
обо
мне.
Let
me
be
forgotten,
Пусть
обо
мне
забудут,
Or
just
a
memory.
Или
просто
воспоминание.
I'll
love
you,
dear,
always,
Я
буду
любить
тебя,
дорогая,
всегда,
But
he
loves
you,
too.
Но
и
он
тебя
любит.
So
go
on
with
the
wedding.
Так
иди
на
свадьбу.
God
bless
both
of
you.
Бог
благословит
вас
обоих.
I
stood
there,
torn
between
two
loves,
Я
стояла
там,
разрываясь
между
двумя
любимыми,
My
Fred
and
my
Jim.
Моим
Фредом
и
моим
Джимом.
Jim
was
gone
for
so
long,
Джима
не
было
так
долго,
Yet
I
knew
I
still
loved
him.
Но
я
знала,
что
все
еще
люблю
его.
But
then
Fred
showed
his
true
love;
Но
затем
Фред
показал
свою
настоящую
любовь;
He
wouldn't
stand
in
our
way.
Он
не
встанет
у
нас
на
пути.
He
placed
my
hand
in
Jim's,
Он
вложил
мою
руку
в
руку
Джима,
And
they
all
heard
him
say...
И
все
услышали,
как
он
сказал...
Go
on
with
the
wedding.
Иди
на
свадьбу.
Don't
bother
'bout
me.
Не
беспокойся
обо
мне.
Let
me
be
forgotten,
Пусть
обо
мне
забудут,
Or
just
a
memory.
Или
просто
воспоминание.
I'll
love
you,
dear,
always,
Я
буду
любить
тебя,
дорогая,
всегда,
But
he
loves
you,
too.
Но
и
он
тебя
любит.
So
go
on
with
the
wedding.
Так
иди
на
свадьбу.
God
bless
both
of
you.
Бог
благословит
вас
обоих.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Purvis Charlie, Milton Yakus, Arthur Korb, Milt Gabler
Attention! Feel free to leave feedback.