Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Care If The Sun Don't Shine
Es ist mir egal, ob die Sonne nicht scheint
The
sun
contains
a
ray,
Die
Sonne
enthält
einen
Strahl,
They
label
vitamin
D.
Man
nennt
ihn
Vitamin
D.
If
you
like
vitamin
D,
Wenn
du
Vitamin
D
magst,
It's
quite
alright
with
me.
Ist
das
für
mich
völlig
in
Ordnung.
But
I
am
here
to
say,
Aber
ich
bin
hier,
um
zu
sagen,
That
I
like
vitamin
love.
Dass
ich
Vitamin
Liebe
mag.
But
I
can't
get
vitamin
love,
Aber
ich
kann
kein
Vitamin
Liebe
bekommen,
With
that
doggone
sun
above.
Mit
dieser
verdammten
Sonne
da
oben.
I
don't
care
if
the
sun
don't
shine,
Es
ist
mir
egal,
ob
die
Sonne
nicht
scheint,
I'll
get
my
lovin'
in
the
evenin'
time.
Ich
hol'
mir
meine
Zärtlichkeit
am
Abend.
When
I'm
with
my
baby.
Wenn
ich
bei
meinem
Baby
bin.
It's
no
fun
with
the
sun
around,
Es
macht
keinen
Spaß,
wenn
die
Sonne
da
ist,
But
I
get
going
when
the
sun
goes
down,
Aber
ich
komm'
in
Fahrt,
wenn
die
Sonne
untergeht,
And
I
meet
my
baby.
Und
ich
meinen
Baby
treffe.
That's
when
we
kiss
and
kiss
and
kiss,
Dann
küssen
wir
uns
und
küssen
und
küssen,
And
then
we
kiss
some
more.
Und
dann
küssen
wir
uns
noch
mehr.
Don't
ask
how
many
times
we
kiss,
Frag
nicht,
wie
oft
wir
uns
küssen,
At
a
time
like
this,
In
einem
Moment
wie
diesem,
Who
keeps
score?
Wer
zählt
da
schon
mit?
So
I
don't
care
if
the
sun
don't
shine,
Also,
es
ist
mir
egal,
ob
die
Sonne
nicht
scheint,
I'll
get
my
lovin'
in
the
evenin'
time.
Ich
hol'
mir
meine
Zärtlichkeit
am
Abend.
When
I'm
with
my
baby.
Wenn
ich
bei
meinem
Baby
bin.
I
don't
care
if
the
sun
don't
shine,
Es
ist
mir
egal,
ob
die
Sonne
nicht
scheint,
I
get
my
lovin'
in
the
evenin'
time.
Ich
hol'
mir
meine
Zärtlichkeit
am
Abend.
When
I'm
with
my
baby.
Wenn
ich
bei
meinem
Baby
bin.
It's
no
fun
with
the
sun
around,
Es
macht
keinen
Spaß,
wenn
die
Sonne
da
ist,
But
I
get
going
when
the
sun
goes
down.
Aber
ich
komm'
in
Fahrt,
wenn
die
Sonne
untergeht.
And
I
meet
my
baby.
Und
ich
meinen
Baby
treffe.
That's
when
we
kiss
and
kiss
and
kiss,
Dann
küssen
wir
uns
und
küssen
und
küssen,
And
then
we
kiss
some
more.
Und
dann
küssen
wir
uns
noch
mehr.
Don't
ask
how
many
times
we
kiss,
Frag
nicht,
wie
oft
wir
uns
küssen,
At
a
time
like
this,
In
einem
Moment
wie
diesem,
Who
keeps
score?
Wer
zählt
da
schon
mit?
So
I
don't
care
if
the
sun
don't
shine,
Also,
es
ist
mir
egal,
ob
die
Sonne
nicht
scheint,
I'll
get
my
lovin'
any
time.
Ich
hol'
mir
meine
Zärtlichkeit
jederzeit.
When
I'm
with
my
baby.
Wenn
ich
bei
meinem
Baby
bin.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mack David
Attention! Feel free to leave feedback.