Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mockin' Bird Hill
Spottdrossel-Hügel
Tra-la-la,
tweedlee,
dee-dee,
it
gives
me
a
thrill
Tra-la-la,
zwitscherli,
di-di,
es
ist
eine
Wonne
To
wake
up
in
the
morning,
to
the
mockingbird's
trill
Am
Morgen
aufzuwachen,
beim
Trillern
der
Spottdrossel
Tra-la-la,
tweedlee,
dee-dee
Tra-la-la,
zwitscherli,
di-di
There's
peace
and
goodwill
Es
gibt
Frieden
und
Wohlwollen
You're
welcome
as
the
flowers,
on
Mockingbird
Hill
Du
bist
willkommen
wie
die
Blumen,
auf
dem
Spottdrossel-Hügel
When
the
sun
in
the
mornin',
peeps
over
the
hill
Wenn
die
Sonne
am
Morgen
über
den
Hügel
lugt
And
kisses
the
roses,
'round
my
windowsill
Und
die
Rosen
küsst,
an
meinem
Fensterbrett
Then
my
heart
fills
with
gladness,
when
I
hear
the
trill
Dann
füllt
sich
mein
Herz
mit
Freude,
wenn
ich
das
Trillern
hör'
Of
the
birds,
in
the
treetops,
on
Mockingbird
Hill
Der
Vögel,
in
den
Baumwipfeln,
auf
dem
Spottdrossel-Hügel
Tra-la-la,
tweedlee,
dee-dee,
it
gives
me
a
thrill
Tra-la-la,
zwitscherli,
di-di,
es
ist
eine
Wonne
To
wake
up
in
the
morning,
to
the
mockingbird's
trill
Am
Morgen
aufzuwachen,
beim
Trillern
der
Spottdrossel
Tra-la-la,
tweedlee,
dee-dee
Tra-la-la,
zwitscherli,
di-di
There's
peace
and
goodwill
Es
gibt
Frieden
und
Wohlwollen
You're
welcome
as
the
flowers,
on
Mockingbird
Hill
Du
bist
willkommen
wie
die
Blumen,
auf
dem
Spottdrossel-Hügel
When
it's
late
in
the
evenin',
I
climb
up
the
hill
Wenn
es
spät
am
Abend
ist,
steige
ich
den
Hügel
hinauf
And
survey
all
my
kingdom,
while
everything's
still
Und
überblicke
mein
ganzes
Reich,
während
alles
still
ist
Only
me
and
the
sky,
and
an
old
whippoorwill
Nur
ich
und
der
Himmel,
und
ein
alter
Ziegenmelker
Singing
songs
in
the
twilight,
on
Mockingbird
Hill
Der
Lieder
singt
in
der
Dämmerung,
auf
dem
Spottdrossel-Hügel
Tra-la-la,
tweedlee,
dee-dee,
it
gives
me
a
thrill
Tra-la-la,
zwitscherli,
di-di,
es
ist
eine
Wonne
To
wake
up
in
the
morning,
to
the
mockingbird's
trill
Am
Morgen
aufzuwachen,
beim
Trillern
der
Spottdrossel
Tra-la-la,
tweedlee,
dee-dee
Tra-la-la,
zwitscherli,
di-di
There's
peace
and
goodwill
Es
gibt
Frieden
und
Wohlwollen
You're
welcome
as
the
flowers,
on
Mockingbird
Hill
Du
bist
willkommen
wie
die
Blumen,
auf
dem
Spottdrossel-Hügel
Tra-la-la,
tweedlee,
dee-dee
Tra-la-la,
zwitscherli,
di-di
There's
peace
and
goodwill
Es
gibt
Frieden
und
Wohlwollen
You're
welcome
as
the
flowers,
on
Mockingbird
Hill
Du
bist
willkommen
wie
die
Blumen,
auf
dem
Spottdrossel-Hügel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vaughn Horton
Attention! Feel free to leave feedback.