Lyrics and translation Patti Page - Sentimental Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentimental Music
Сентиментальная музыка
I
hear
that
sentimental
music
when
I'm
holdin'
you
tight
Я
слышу
эту
сентиментальную
музыку,
когда
крепко
тебя
обнимаю,
Heard
it
from
the
moment
that
you
came
into
sight
Слышу
её
с
того
самого
момента,
как
ты
появился
в
поле
моего
зрения.
Sentimental
music
comin'
out
of
the
night
Сентиментальная
музыка
льётся
из
ночи,
Saying,
"You're
the
one,
you're
the
one!",
only
when
you're
near
Шепчет:
"Ты
тот
самый,
ты
тот
самый!",
только
когда
ты
рядом.
I
hear
that
sentimental
music
spinnin'
round
in
my
brain
Я
слышу,
как
эта
сентиментальная
музыка
кружится
в
моей
голове,
Fills
the
night
with
echoes
of
my
favorite
strain
Наполняет
ночь
отголосками
моей
любимой
мелодии.
Just
one
look
at
you
bears
that
haunting
refrain
Один
лишь
взгляд
на
тебя
пробуждает
этот
навязчивый
мотив,
Saying,
"You're
the
one,
you're
the
one
for
me!"
Который
шепчет:
"Ты
тот
самый,
ты
тот
самый
для
меня!"
My
darling
is
it
magic?
Любимый,
это
волшебство?
All
the
music
comin'
from
above
Вся
эта
музыка
льётся
с
небес.
Yes,
it's
magic
Да,
это
волшебство,
The
magic
of
your
love
Волшебство
твоей
любви.
I
know
that
when
we're
close
together,
or
if
we're
far
apart
Я
знаю,
что
когда
мы
вместе
или
далеко
друг
от
друга,
Funny
how
that
sentimental
music
will
start
Забавно,
как
начинает
звучать
эта
сентиментальная
музыка.
Sentimental
music
round
and
round
in
my
heart
Сентиментальная
музыка
кружится
и
кружится
в
моём
сердце,
Saying,
"You're
the
one,
you're
the
one!",
darling
can't
you
see
Шепчет:
"Ты
тот
самый,
ты
тот
самый!",
милый,
разве
ты
не
видишь,
You've
started
sentimental
music
for
me
Ты
пробудил
во
мне
эту
сентиментальную
музыку,
Saying,
"You're
the
one,
you're
the
one
for
me!"
Которая
шепчет:
"Ты
тот
самый,
ты
тот
самый
для
меня!"
My
darling
is
it
magic?
Любимый,
это
волшебство?
All
the
music
comin'
from
above
Вся
эта
музыка
льётся
с
небес.
Yes,
it's
magic
Да,
это
волшебство,
The
magic
of
your
love
Волшебство
твоей
любви.
I
know
that
when
we're
close
together,
or
if
we're
far
apart
Я
знаю,
что
когда
мы
вместе
или
далеко
друг
от
друга,
Funny
how
that
sentimental
music
will
start
Забавно,
как
начинает
звучать
эта
сентиментальная
музыка.
Sentimental
music
round
and
round
in
my
heart
Сентиментальная
музыка
кружится
и
кружится
в
моём
сердце,
Saying,
"You're
the
one,
you're
the
one!",
darling
can't
you
see
Шепчет:
"Ты
тот
самый,
ты
тот
самый!",
милый,
разве
ты
не
видишь,
You've
started
sentimental
music
for
me
Ты
пробудил
во
мне
эту
сентиментальную
музыку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.