Patti Smith - Birdland - Recorded At Electric Lady Studios - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patti Smith - Birdland - Recorded At Electric Lady Studios




Birdland - Recorded At Electric Lady Studios
Страна птиц - Записано на студии Electric Lady Studios
This song is called Birdland and it was recorded here at
Эта песня называется "Страна птиц", и записана она была здесь, на студии
Electric Lady Studios in 1975 on our first album, Horses
Electric Lady Studios в 1975 году, для нашего первого альбома "Horses"
His father died, left him a little farm in New England
Его отец умер, оставив ему маленькую ферму в Новой Англии
All the long black funeral cars left the scene
Все длинные черные похоронные машины покинули место событий
And the boy was just standing there alone
И мальчик остался стоять там совсем один
Looking at the shiny red tractor
Глядя на блестящий красный трактор
That he and his daddy used to sit inside
В котором они с папой любили сидеть
And circle the blue fields and grease the night
И объезжать голубые поля, и смазывать его по ночам
It was as if someone had spread butter
Как будто кто-то намазал маслом
On all the fine points of the stars
Все острые кончики звезд
'Cause when he looked up, they started to slip
Ведь когда он поднял глаза, они начали соскальзывать
Then he put his head in the crux of his arms
Тогда он уткнулся головой в сгиб локтей
And he started to drift, drift, drift to the belly of a ship
И начал погружаться, погружаться, погружаться в чрево корабля
Let the ship slide open, and he went inside of it
Корабль раскрылся, и он вошел внутрь
And saw his daddy behind the control board
И увидел своего отца за пультом управления
Streaming beads of light
Струящего потоки света
He saw his daddy behind the control board
Он увидел своего отца за пультом управления
And he was very different tonight
И сегодня вечером он был совсем другим
'Cause he was not human, he was not human
Потому что он не был человеком, он не был человеком
The little boy's face lit up with such naked joy
Лицо маленького мальчика осветилось такой обнаженной радостью
That the sun burned around his lids and his eyes were like two suns
Что солнце горело вокруг его век, а глаза были как два солнца
White lids, white opals, seeing everything just a little bit too clearly
Белые веки, белые опалы, видящие все немного слишком ясно
And he, he looked around and there was no black ship in sight
И он, он огляделся, и не увидел черного корабля
There were no black funeral cars, there was nothing except for him, the raven
Не было никаких черных похоронных машин, не было ничего, кроме него, ворона
And fell on his knees and looked up and cried out
И он упал на колени, посмотрел вверх и закричал
No, Daddy, don't leave me here alone
Нет, папа, не оставляй меня здесь одного
Take me up, Daddy, to the belly of your ship
Возьми меня, папа, в чрево своего корабля
Let the ship slide open and I'll go inside of it
Пусть корабль раскроется, и я войду внутрь
Where you are not human, you are not human
Туда, где ты не человек, где ты не человек
But nobody heard the boy's cry of alarm
Но никто не услышал крика тревоги мальчика
Nobody, nobody there except for the birds around the New England farm
Никого, никого не было рядом, кроме птиц вокруг фермы в Новой Англии
And they gathered in all directions, like roses, they scattered
И они собрались со всех сторон, словно розы, они разлетелись
And they were like compass grass, coming together into the head of
И они были подобны компасной траве, собирающейся в голове
A shaman bouquet
Шаманского букета
He slit in his nose and all the others went shooting
Он вонзился в его нос, и все остальные бросились врассыпную
And he saw the lights of traffic beckoning like the hands of Blake
И он увидел огни машин, манящие, как руки Блейка
Grabbing at his cheeks, taking out his neck, all his limbs
Хватающие его за щеки, вытягивающие шею, все его конечности
Everything was twisted and he said
Все было перекручено, и он сказал
I won't give up, won't give up, don't let me give up
Я не сдамся, не сдамся, не позволь мне сдаться
I won't give up, come here, let me go up fast
Я не сдамся, иди сюда, позволь мне быстро подняться
Take me up quick, please take me up
Подними меня быстро, пожалуйста, подними меня
Take me up, take me up, take me up, take me up up, up, up, up, up to the belly of a ship
Подними меня, подними меня, подними меня, подними меня вверх, вверх, вверх, вверх, в чрево корабля
And the ship slides open and I go inside of it
И корабль раскроется, и я войду внутрь
Where you are not human
Где ты не человек
I am not a human
Я не человек
I am helium raven and this movie is mine
Я - гелиевый ворон, и это мой фильм
So he raged and he cried, he cried out as he stretched the sky
И он метался и плакал, он кричал, растягивая небо
Pushing it all out like a latex cartoon
Выталкивая его наружу, как латексный мультфильм
Am I all alone in this generation?
Неужели я совсем один в этом поколении?
We'll just be dreaming of animation night and day, night and day
Мы будем просто мечтать об анимации, днем и ночью, днем и ночью
It won't let up, it won't let up, but I just--I just--I--
Это не прекратится, это не прекратится, но я просто... я просто... я...
I couldn't hear them before
Раньше я их не слышал
I couldn't hear them before, but I hear them now
Раньше я их не слышал, но сейчас я их слышу
They're on a radar scope, it's all platinum, platinum silver lights
Они на радаре, это все платина, платиново-серебряные огни
They were moving in like black ships
Они надвигались, как черные корабли
They were moving in streams of them
Они двигались потоками
And he put up his hands and he said
И он поднял руки и сказал
It's me, it's me, it's me
Это я, это я, это я
I'm here, I'll give you my eyes, please, I'm Helium raven
Я здесь, я отдам вам свои глаза, пожалуйста, я - Гелиевый Ворон
Waiting for you, please take me up, don't leave me here, don't leave me here
Я жду вас, пожалуйста, поднимите меня, не оставляйте меня здесь, не оставляйте меня здесь
The sun, the sign, the sign of a tortured woman
Солнце, знак, знак измученной женщины
The sign of a tortured woman like the shape, shape of the cross
Знак измученной женщины, как форма, форма креста
A tortured woman like the--like the mother
Истязаемая женщина, как... как мать
Standing in the doorway letting her sons
Стоящая в дверях, выпускающая своих сыновей
No longer presidents, no more presidents in this world
Больше никаких президентов, больше никаких президентов в этом мире
In this corrupt world, prophets, a new kind of prophet
В этом прогнившем мире, пророки, новый тип пророков
They're gonna run through the halls, they're gonna run through the fields
Они побегут по коридорам, они побегут по полям
They're gonna be dreaming in animation, they're gonna be dreaming in animation
Они будут грезить анимацией, они будут грезить анимацией
And it's gonna--it's all gonna split his skull
И это... это расколет ему череп
It's gonna, it's gonna shoot them up like black bouquets
Это... это подбросит их вверх, как черные букеты
Like Mohammed Boxer, and they're gonna
Как Мохаммеда Али, и они...
They'll go up, they'll take them up
Они поднимутся, они поднимут их
I'll go up, I'll go up, I'll go up, take me up, I'll go up, I'll go up, take me up, take me up
Я поднимусь, я поднимусь, я поднимусь, подними меня, я поднимусь, я поднимусь, подними меня, подними меня
Take me up, up, up
Подними меня, вверх, вверх
Up, up to the belly of a ship
Вверх, вверх, в чрево корабля
Let the ship slide open and
Пусть корабль раскроется, и
I'll go inside of it, where we are not human
Я войду внутрь, где мы не люди
We're not human
Мы не люди
(Huh, huh, huh, huh)
(Ха, ха, ха, ха)
The sun, the sun
Солнце, солнце
The sun showed and all its tremendous heat
Солнце показалось во всей своей огромной жаре
Over the desert, melted the sands
Над пустыней, растопило пески
Melted them, a river of glass had hardened into a mirror
Растопило их, река стекла застыла зеркалом
Where he saw everything just a little bit too clearly
В котором он видел все немного слишком ясно
And where there were two eyes, he saw two white opals
И там, где были два глаза, он увидел два белых опала
Where there were eyes, two white opals and he saw it all rise
Там, где были глаза, два белых опала, и он увидел, как все поднимается
And he laid back in the field and he went up, up, up, up, up, up, up, up, up, up, up, up, up, up, up
И он откинулся на поле и поднялся, вверх, вверх, вверх, вверх, вверх, вверх, вверх, вверх, вверх, вверх, вверх, вверх, вверх, вверх, вверх
Sha da do-wop sha do way
Ша да ду-воп ша до уэй
Sha da do-wop sha do way
Ша да ду-воп ша до уэй
Shaman da do-wop, shaman do way
Шаман да ду-воп, шаман ду уэй
We like Birdland
Нам нравится "Страна птиц"





Writer(s): Patti Smith, Leonard J Kaye, Richard A Sohl, Ivan Kral


Attention! Feel free to leave feedback.