Lyrics and translation Patti Smith Group - Easter
Easter
Sunday,
we
were
walking
В
Пасхальное
воскресенье
мы
гуляли.
Easter
Sunday,
we
were
talking
В
Пасхальное
воскресенье
мы
разговаривали.
Isabel,
my
little
one,
take
my
hand
Изабель,
моя
малышка,
возьми
меня
за
руку.
Time
has
come
Время
пришло.
Isabella,
all
is
glowing
Изабелла,
все
сияет.
Isabella,
all
is
knowing
Изабелла,
все
знают.
And
my
heart,
Isabella
И
мое
сердце,
Изабелла.
And
my
head,
Isabella
И
моя
голова,
Изабелла.
Frederick
and
Vitalie
Фредерик
и
Витали
Savior
dwells
inside
of
thee
Спаситель
обитает
внутри
тебя.
Oh,
the
path
leads
to
the
sun
О,
тропа
ведет
к
Солнцу.
Brother,
sister,
time
has
come
Брат,
сестра,
время
пришло.
Isabella,
all
is
glowing
Изабелла,
все
сияет.
Isabella,
all
is
knowing
Изабелла,
все
знают.
Isabella,
we
are
dying
Изабелла,
мы
умираем.
Isabella,
we
are
rising
Изабелла,
мы
поднимаемся.
I
am
the
spring,
the
holy
ground
Я-источник,
Святая
Земля.
The
endless
seed
of
mystery
Бесконечное
семя
тайны
The
thorn,
the
veil,
the
face
of
grace
Шип,
вуаль,
лик
благодати.
Brazen
image,
the
thief
of
sleep
Бесстыдный
образ,
похититель
сна.
The
ambassador
of
dreams,
Prince
of
peace
Посланник
снов,
принц
мира.
I
am
the
sword,
the
wound,
the
stain
Я-меч,
рана,
пятно.
Scorned,
transfigured
child
of
Cain
Презираемое,
преображенное
дитя
Каина.
I
rend,
I
end,
I
return
Я
разрываю,
я
заканчиваю,
я
возвращаюсь.
Again,
I
am
the
salt,
the
bitter
laugh
И
снова
я-Соль,
горький
смех.
I
am
the
gas
in
a
womb
of
light,
the
evening
star
Я-газ
в
чреве
света,
вечерняя
звезда.
The
ball
of
sight
that
leads
that
sheds
the
tears
of
Christ
Шар
зрения,
который
ведет,
который
проливает
слезы
Христа.
Dying
and
drying
as
I
rise
tonight
Умираю
и
высыхаю,
когда
поднимаюсь
сегодня
ночью.
(Isabella,
we
are
rising)
(Изабелла,
мы
поднимаемся)
Isabella,
we
are
rising
Изабелла,
мы
поднимаемся.
Isabella,
we
are
rising
Изабелла,
мы
поднимаемся.
Isabella,
we
are
rising
Изабелла,
мы
поднимаемся.
Isabella,
we
are
rising
Изабелла,
мы
поднимаемся.
Isabella,
we
are
rising
Изабелла,
мы
поднимаемся.
Isabella,
we
are
rising
Изабелла,
мы
поднимаемся.
Isabella,
we
are
rising
Изабелла,
мы
поднимаемся.
Isabella,
we
are
rising
Изабелла,
мы
поднимаемся.
Isabella,
we
are
rising
Изабелла,
мы
поднимаемся.
Isabella,
we
are
Изабелла,
мы
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patti Smith, Ivan Kral, Jay Dee Daugherty, Leonard J Kaye
Album
Easter
date of release
03-03-1978
Attention! Feel free to leave feedback.