Lyrics and translation Patti Smith Group - Redondo Beach
Late
afternoon,
dreaming
hotel
Поздний
вечер,
сонный
отель.
We
just
had
the
quarrel
that
sent
you
away.
Мы
только
что
поссорились,
из-за
чего
ты
ушла.
I
was
looking
for
you,
are
you
gone
gone?
Я
искал
тебя,
ты
ушла,
ушла?
Called
you
on
the
phone,
another
dimension.
Звонил
тебе
по
телефону,
из
другого
измерения.
Well,
you
never
returned,
oh
you
know
what
I
mean.
Что
ж,
ты
так
и
не
вернулся,
О,
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
I
went
looking
for
you,
are
you
gone,
gone?
Я
искал
тебя,
ты
ушла,
ушла?
Down
by
the
ocean
it
was
so
dismal,
Там,
у
океана,
было
так
мрачно.
Women
all
standing
with
a
shock
on
their
faces.
Женщины
стояли
с
потрясением
на
лицах.
Sad
description,
oh
I
was
looking
for
you.
Грустное
описание,
О,
я
искал
тебя.
Everyone
was
singing,
girl
is
washed
up
Все
пели:
"девочка
умылась".
On
redondo
beach
and
everyone
is
so
sad.
На
пляже
Редондо
все
такие
грустные.
I
was
looking
for
you,
are
you
gone
gone?
Я
искал
тебя,
ты
ушла,
ушла?
Pretty
little
girl,
everyone
cried.
Хорошенькая
девочка,
все
плакали.
She
was
the
victim
of
sweet
suicide.
Она
стала
жертвой
сладкого
самоубийства.
I
went
looking
for
you,
are
you
gone
gone?
Я
искал
тебя,
ты
ушла,
ушла?
Down
by
the
ocean
it
was
so
dismal,
Там,
у
океана,
было
так
мрачно.
Women
all
standing
with
shock
on
their
faces.
Женщины
стояли
с
потрясением
на
лицах.
Sad
description,
oh
I
was
looking
for
you.
Грустное
описание,
О,
я
искал
тебя.
Desk
clerk
told
me
girl
was
washed
up,
Портье
сказал
мне,
что
девушка
умылась.
Was
small,
an
angel
with
apple
blonde
hair,
now.
Был
маленьким,
ангелом
с
яблочно-белыми
волосами.
I
went
looking
for
you,
are
you
gone
gone?
Я
искал
тебя,
ты
ушла,
ушла?
Picked
up
my
key,
didnt
reply.
Поднял
ключ,
не
ответил.
Went
to
my
room,
started
to
cry.
Пошел
в
свою
комнату,
заплакал.
You
were
small,
an
angel,
are
you
gone
gone?
Ты
была
маленькой,
ангел,
ты
ушла,
ушла?
Down
by
the
ocean
it
was
so
dismal.
Внизу,
у
океана,
было
так
мрачно.
I
was
just
standing
with
shock
on
my
face.
Я
просто
стоял
с
шоком
на
лице.
The
hearse
pulled
away,
and
the
girl
that
had
died,
it
was
you.
Катафалк
отъехал,
и
девушка,
которая
умерла,
была
тобой.
Youll
never
return
into
my
arms
cause
you
were
gone
gone.
Ты
никогда
не
вернешься
в
мои
объятия,
потому
что
ты
ушла,
ушла.
Never
return
into
my
arms
cause
you
were
gone
gone.
Никогда
не
возвращайся
в
мои
объятия,
потому
что
ты
ушла,
ушла.
Gone
gone,
gone
gone,
good-bye.
Ушел,
ушел,
ушел,
прощай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patti Smith, Leonard J Kaye, Richard A Sohl
Attention! Feel free to leave feedback.