Patti Smith Group - So You Want to Be - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patti Smith Group - So You Want to Be




So You Want to Be
Так ты хочешь стать
So you want to be a rock & roll star
Так ты хочешь стать рок-звездой?
Well listen now to what i say
Что ж, послушай, что я скажу:
Get yourself an electric guitar
Возьми себе электрогитару
And take some time and learn how to play
И потрать немного времени, чтобы научиться играть.
And when hair's combed right
И когда волосы уложены как надо,
And your pants are tight
И твои штаны в обтяжку,
It's gonna be all right
Все будет в порядке.
With time you go downtown
Со временем ты отправишься в центр города
To the agent man he won't let you down
К агенту, он тебя не подведет.
Sell your soul to the company
Продай свою душу компании,
They're all waiting there
Они все там ждут,
To sell plastic wares
Чтобы продавать пластиковые безделушки.
And in a week or two if you make the charts
И через неделю или две, если попадешь в чарты,
The girls will tear you apart
Девчонки разорвут тебя на части.
What you pay for these riches and fame
Чем ты платишь за эти богатства и славу?
Well it's all a vicious game
Что ж, это все порочная игра.
You're a little insane
Ты немного не в себе.
What you get is the public acclaim
Что ты получаешь, так это признание публики.
Don't forget who you are
Не забывай, кто ты.
You're a rock & roll star
Ты рок-звезда.
Na na na na na
На-на-на-на-на.
Hey you. come here. get up
Эй, ты. Иди сюда. Вставай.
Ah, this is the era where everybody creates
Ах, это эпоха, когда каждый творит.
Recognize my face?
Узнаешь мое лицо?
They call me broken glass
Меня называют разбитое стекло.
That's because of the sound
Это из-за звука.
What you pay for all these riches and fame
Чем ты платишь за все эти богатства и славу?
Well it's all a vicious game
Что ж, это все порочная игра.
You're a little insane
Ты немного не в себе.
Well you're a little insane
Да, ты немного не в себе.
Oh a little insane
О, немного не в себе.
'Cause the thing that you gain
Потому что то, что ты получаешь,
Is the public acclaim
Это признание публики.
Don't forget who you are
Не забывай, кто ты.
Don't forget who you are
Не забывай, кто ты.
Don't forget who you are
Не забывай, кто ты.
You're a rock & roll star
Ты рок-звезда.






Attention! Feel free to leave feedback.