Patti Smith Group - Dancing Barefoot - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patti Smith Group - Dancing Barefoot




She is benediction
Она-благословение.
She is addicted to thee
Она зависима от тебя.
She is the root connection
Она-корень связи.
She is connecting with he
Она связывается с ним.
Here I go and I don't know why
Вот и я, и я не знаю, почему.
I fell so ceaselessly
Я падал так бесконечно.
Could it be he's taking over me...
Может быть, он берет верх надо мной...
I'm dancing barefoot
Я танцую босиком.
Heading for a spin
Направляюсь на спину.
Some strange music draws me in
Какая-то странная музыка притягивает меня.
Makes me come on like some heroine
Заставляет меня идти дальше, как какая-то героиня.
She is sublimation
Она сублимация.
She is the essence of thee
Она-сущность тебя.
She is concentrating on He
Она сосредоточена на нем.
Who is chosen by she
Кого она выбрала?
Here I go and I don't know why
Вот и я, и я не знаю, почему.
I spin so ceaselessly
Я вращаюсь так бесконечно.
Could it be he's taking over me...
Может быть, он берет верх надо мной...
I'm dancing barfood
Я танцую барфуд.
Heading for a spin
Направляюсь на спину.
Some strange music draws me in
Какая-то странная музыка притягивает меня.
Makes me come on like some heroine
Заставляет меня идти дальше, как какая-то героиня.
She is re-creation
Она-возрождение.
She, intoxicated by thee
Она опьянена тобой.
She has the slow sensation that he
Она медленно чувствует, что он ...
Is levitating with she...
Левитирует с ней...
Here I go and I don't know why
Вот и я, и я не знаю, почему.
I spin so ceaselessly
Я вращаюсь так бесконечно.
'Till I lose my sense of gravity...
Пока я не потеряю чувство притяжения...
I'm dancing barefoot
Я танцую босиком.
Heading for a spin
Направляюсь на спину.
Some strange music draws me in
Какая-то странная музыка притягивает меня.
Makes me come on like some heroine
Заставляет меня идти дальше, как какая-то героиня.
(Oh god I fell for you...)
боже, я влюбился в тебя...)
The plot of our life sweats in the dark like a face
Сюжет нашей жизни потеет в темноте, как лицо.
The mystery of childbirth,
Тайна рождения ребенка,
Of childhood itself
Самого детства.
Grave visitations
Посещение могилы.
What is it that calls to us?
Что это такое, что зовет нас?
Why must we pray screaming?
Почему мы должны молиться, крича?
Why must not death be redefined?
Почему смерть не должна быть изменена?
We shut our eyes,
Мы закрываем глаза.
We stretch out our arms
Мы протягиваем руки.
And whirl on a pane of glass
И кружись на стекле.
An afixiation, a fix on anything
Афиксиация, зацикленность на чем угодно.
The line of life the limb of a tree
Линия жизни, ветвь дерева.
The hands of he
Руки его ...
And the promise that She is blessed
И обещание, что она благословлена.
Among women
Среди женщин.
(Oh god I fell for you...)
боже, я влюбился в тебя...)





Writer(s): Kral Ivan, Smith Patricia Lee


Attention! Feel free to leave feedback.