Patti Smith - Bad Joke Banter - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patti Smith - Bad Joke Banter - Live




Bad Joke Banter - Live
Шуточки-минуточки - Концертная запись
Oh, well, if you insist
Ну что ж, если настаиваешь...
I do have a classic
У меня есть одна классическая.
This, this joke got me signed to my record company
Эта, эта шутка помогла мне подписать контракт с моей звукозаписывающей компанией.
Um, well, there was a, there's this traveling salesman
Хм, ну, был, был один коммивояжер,
And he was bragging to his buddies, he's a fuller brush man
И он хвастался своим приятелям, он торговал щетками,
He says, you know, I look just like Magellan
Он говорит: "Знаете, я очень похож на Магеллана".
And he said, "How, how are you?"
А они ему: "Как так, как ты это объяснишь?"
Do you think, what do you think the literate
Как ты думаешь, как ты думаешь, образованные люди...
Oh, this is Washington, D.C, you know your history
Ох, это же Вашингтон, округ Колумбия, ты же знаешь историю.
I'm always afraid nobody will know who Magellan is
Я всегда боюсь, что никто не узнает, кто такой Магеллан,
And then it won't make any sense
И тогда в этом не будет никакого смысла.
Alright, let's, let's take a brief
Ладно, давайте, давайте сделаем небольшую...
For those who don't, let's, let's, let's just forget
Для тех, кто не в курсе, давайте, давайте, давайте просто забудем...
Let's put the joke over here
Давай отложим шутку.
Now I'll be like a school teacher
Сейчас я буду как школьная учительница.
Ferdinand Magellan
Фернан Магеллан.
Oh, now Bobby Jones
О, ну, Бобби Джонс.
You know that he was the one who
Ты же знаешь, что это он был тем, кто...
The first man who sailed around the world
Первым совершил кругосветное путешествие.
Actually, 1492
Вообще-то, в 1492 году.
Actually, I wasn't that great in history myself
На самом деле, я сама не очень хорошо училась по истории.
Anyway, they said, "Alright, well, prove it to us, Charlie"
В общем, они сказали: "Хорошо, ну докажи нам, Чарли".
And he says, "Alright"
А он говорит: "Хорошо".
So, uh, he, he takes the sales guys out on his route
Итак, э-э, он берет своих приятелей-продавцов с собой по своему маршруту
And he puts them behind a bush
И прячет их за кустом.
And he goes over to a split-level
А сам подходит к двухэтажному дому.
He knocks on the door and the housewife answers
Он стучит в дверь, и ему открывает домохозяйка.
And her robe is open lecherously
Ее халат соблазнительно распахнут.
And she says, uh, she, she looks down at his ware
И она говорит, э-э, она, она смотрит на его товары
And she says, uh, hey, Charlie
И говорит, э-э, эй, Чарли,
You wanna go around the world?
Хочешь совершить кругосветное путешествие?
And she did
И они отправились.
And he did
И он отправился.
With lovely Matilda McGill Cuddy
С прекрасной Матильдой МакГил Кадди.
That very housewife
С той самой домохозяйкой.
They went all around the world
Они объехали весь мир.
And wound up in Australia
И оказались в Австралии.
Where they overheard a conversation of two kangaroos
Где они подслушали разговор двух кенгуру.
And the papa kangaroo said, "They were the children"
И папа-кенгуру сказал: "Это были дети".
And the mama kangaroos said, "My pocket's been picked"
А мама-кенгуру ответила: меня вытащили кошелек из кармана!".






Attention! Feel free to leave feedback.