Lyrics and translation Patti Smith - Broken Flag - Digitally Remastered 1996
Nodding
though,
the
lamp's
lit
low,
nod
for
passers
underground
Хотя
киваю,
лампа
горит
низко,
киваю
прохожим
под
землей
To
and
fro,
she's
darning
and
the
land
is
weeping
red
and
pale
Туда
- сюда,
она
штопает,
и
земля
плачет,
красная
и
бледная.
Weeping
yarn
from
Algiers,
weeping
yarn
from
Algiers
Плачущая
пряжа
из
Алжира,
плачущая
пряжа
из
Алжира
Weaving
though,
the
eyes
are
pale,
what
will
rend,
will
also
mend
Хотя
плетение,
глаза
бледны,
то,
что
разорвет,
тоже
заживет.
The
sifting
cloth
is
binding
and
the
dream
she
weaves
will
never
end
Просеивающаяся
ткань
связывает,
и
сон,
который
она
плетет,
никогда
не
закончится.
For
we're
marching
toward
Algiers,
for
we're
marching
toward
Algiers
Потому
что
мы
идем
к
Алжиру,
потому
что
мы
идем
к
Алжиру.
Lullaby
though,
baby's
gone,
lullaby
a
broken
song
Но
колыбельная,
детка
ушла,
колыбельная-это
разбитая
песня.
Oh,
the
cradle
was
our
call,
when
it
rocked
we
carried
on
О,
колыбель
была
нашим
зовом,
когда
она
раскачивалась,
мы
продолжали
идти
вперед.
And
we
marched
on
toward
Algiers,
for
we're
marching
for
Algiers
И
мы
двинулись
к
Алжиру,
потому
что
мы
идем
к
Алжиру.
We're
still
marching
for
Algiers,
marching,
marching
for
Algiers
Мы
все
еще
маршируем
за
Алжир,
маршируем,
маршируем
за
Алжир.
Not
to
hail
a
barren
sky,
sifting
cloth
is
weeping
red
Чтобы
не
окликать
бесплодное
небо,
просеивающая
ткань
плачет
красным
плачем.
The
mourning
veil
is
waving
high
a
field
of
stars
and
tears
we've
shed
Траурная
вуаль
колышется
высоко,
поле
звезд
и
слез,
которые
мы
пролили.
In
the
sky
a
broken
flag,
children
wave
and
raise
their
arms
В
небе
сломанный
флаг,
дети
машут
и
поднимают
руки.
We'll
be
gone
but
they'll
go
on
and
on
and
on
and
on
and
on
Мы
уйдем,
но
они
будут
продолжать,
и
продолжать,
и
продолжать,
и
продолжать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Smith Patricia Lee, Kaye Leonard J
Attention! Feel free to leave feedback.