Lyrics and translation Patti Smith - Dancing Barefoot (Digitally Remastered 1996)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dancing Barefoot (Digitally Remastered 1996)
Танцуя босиком (цифровое ремастерирование 1996)
She
is
benediction
Он
— благословение
She
is
addicted
to
thee
Я
зависима
от
него
She
is
the
root
connection
Он
— корень
связи
She
is
connecting
with
he
Он
соединяется
с
ней
Here
I
go
and
I
don't
know
why
Вот
я
иду,
и
не
знаю
почему
I
fell
so
ceaselessly
Я
падаю
так
непрестанно
Could
it
be
he's
taking
over
me
Может
быть,
он
завладевает
мной
I'm
dancing
barefoot
Я
танцую
босиком
Heading
for
a
spin
Кружусь
в
вихре
Some
strange
music
draws
me
in
Какая-то
странная
музыка
влечет
меня
Makes
me
come
on
like
some
heroine
Заставляет
меня
вести
себя
как
героиня
She
is
sublimation
Она
— возвышение
She
is
the
essence
of
thee
Она
— суть
его
She
is
concentrating
on
he
Она
сосредоточена
на
нем
Chosen
by
she
Избранная
им
Here
I
go
and
I
don't
know
why
Вот
я
иду,
и
не
знаю
почему
I
spin
so
ceaselessly
Я
кружусь
так
непрестанно
Could
it
be
he's
taking
over
me
Может
быть,
он
завладевает
мной
I'm
dancing
barefoot
Я
танцую
босиком
Heading
for
a
spin
Кружусь
в
вихре
Some
strange
music
draws
me
in
Какая-то
странная
музыка
влечет
меня
Makes
me
come
on
like
some
heroine
Заставляет
меня
вести
себя
как
героиня
She
is
re-creation
Она
— возрождение
She,
intoxicated
by
Thee
Она,
опьяненная
Им
She
has
the
slow
sensation
that
Она
медленно
ощущает,
что
He
is
levitating
with
she
Он
парит
вместе
с
ней
Here
I
go
and
I
don't
know
why
Вот
я
иду,
и
не
знаю
почему
I
spin
so
ceaselessly
Я
кружусь
так
непрестанно
Till
I
lose
my
sense
of
gravity
Пока
не
теряю
чувство
гравитации
I'm
dancing
barefoot
Я
танцую
босиком
Heading
for
a
spin
Кружусь
в
вихре
Some
strange
music
draws
me
in
Какая-то
странная
музыка
влечет
меня
Makes
me
come
on
like
some
heroine
Заставляет
меня
вести
себя
как
героиня
Oh
God,
I
fell
for
You
О,
Боже,
я
влюбилась
в
Тебя
The
plot
of
our
life
sweats
in
the
dark
like
a
face
Сюжет
нашей
жизни
потеет
в
темноте,
как
лицо
The
mystery
of
childbirth,
of
childhood
itself
Тайна
рождения,
самого
детства
Grave
visitations
Визиты
на
могилы
What
is
it
that
calls
to
us?
Что
зовет
нас?
Why
must
we
pray
screaming?
Почему
мы
должны
молиться
с
криком?
Why
must
not
death
be
redefined?
Почему
смерть
не
должна
быть
переосмыслена?
We
shut
our
eyes,
we
stretch
out
our
arms
Мы
закрываем
глаза,
простираем
руки
And
whirl
on
a
pane
of
glass
И
кружимся
на
стекле
An
afixiation,
a
fix
on
anything
Удушье,
зацикленность
на
чем
угодно
The
line
of
life,
the
limb
of
a
tree
Линия
жизни,
ветвь
дерева
The
hands
of
he
and
the
promise
that
she
Его
руки
и
обещание,
что
она
Is
blessed
among
women
Благословенна
среди
женщин
Oh
God,
I
fell
for
You
О,
Боже,
я
влюбилась
в
Тебя
Oh
God,
I
fell
for
You
О,
Боже,
я
влюбилась
в
Тебя
Oh
God,
I
fell
for
You
О,
Боже,
я
влюбилась
в
Тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kral Ivan, Smith Patricia Lee
Attention! Feel free to leave feedback.