Patti Smith - Jolene - Live - translation of the lyrics into German

Jolene - Live - Patti Smithtranslation in German




Jolene - Live
Jolene - Live
(Show 'em how, whoa)
(Zeig's ihnen, whoa)
'Cause this what we gonna learn from Lennon
Denn das ist, was wir von Lennon lernen werden
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
I'm begging, please don't take my man (here we go)
Ich flehe dich an, bitte nimm mir nicht meinen Mann (los geht's)
Jolene, well you know, I got something myself
Jolene, nun, du weißt, ich habe selbst etwas
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
I'm begging of you, please don't take my man
Ich flehe dich an, bitte nimm mir nicht meinen Mann
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
Begging of you just because you can
Ich flehe dich an, nur weil du es kannst
I lied to you that day that I don't know the words, Jolene
Ich habe dich an dem Tag angelogen, dass ich die Worte nicht kenne, Jolene
But I could heal and hug you in my sleep
Aber ich könnte dich heilen und dich im Schlaf umarmen
Oh, I know that you're the one that can take it from Mabel
Oh, ich weiß, dass du diejenige bist, die es von Mabel nehmen kann
How would I let him go through, Jolene? (Now)
Wie könnte ich ihn gehen lassen, Jolene? (Jetzt)
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
Begging of you, please don't take my man
Ich flehe dich an, bitte nimm mir nicht meinen Mann
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
Begging of you just because you can
Ich flehe dich an, nur weil du es kannst
(You better end it now, right?)
(Du solltest es jetzt beenden, oder?)
Jolene, uh
Jolene, äh
Well, we don't obviously, huh
Nun, wir offensichtlich, äh
Obviously, we don't know that song yet
Offensichtlich kennen wir diesen Song noch nicht
But we, we always, what we always try to do going from time to time is like
Aber wir, wir versuchen immer, was wir von Zeit zu Zeit versuchen, ist
We're always trying to make up a new song
Wir versuchen immer, einen neuen Song zu erfinden
Like we made up on a song and blessed him for last year
So wie wir letztes Jahr einen Song erfunden und ihn dafür gesegnet haben
And now, we're making up one here
Und jetzt erfinden wir hier einen
And so, by the time, that we are going down south
Und so, bis wir in den Süden gehen
We are the practitioners then, right?
Sind wir dann die Praktizierenden, richtig?





Writer(s): Dolly Parton


Attention! Feel free to leave feedback.