Patti Smith - Kimberly - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patti Smith - Kimberly




The wall is high, the black barn,
Стена высока, черный амбар.
The babe in my arms in her swaddling clothes
Малышка в моих объятиях, в ее пеленальной одежде.
And I know soon that the sky will split
И я знаю, что скоро небо расколется.
And the planets will shift,
И планеты сдвинутся с места.
Balls of jade will drop and existence will stop.
Шары из нефрита упадут, и существование прекратится.
Little sister, the sky is falling, I don't mind, I don't mind.
Сестренка, небо падает, я не против, я не против.
Little sister, the fates are calling on you.
Сестренка, судьба зовет тебя.
Ah, here I stand again in this old 'lectric whirlwind,
А, вот и я снова стою в этом старом лектрическом вихре.
The sea rushes up my knees like flame
Море бросается на колени, словно пламя.
And I feel like just some misplaced Joan Of Arc
И я чувствую себя просто какой-то неуместной Жанной Д'Арк.
And the cause is you lookin' up at me.
И причина в том, что ты смотришь на меня.
Oh baby, I remember when you were born,
О, детка, я помню, как ты родилась.
It was dawn and the storm settled in my belly
Это был рассвет, и буря осела у меня в животе.
And I rolled in the grass and I spit out the gas
Я скатился в траву и выплюнул газ.
And I lit a match and the void went flash
И я зажег спичку, и пустота вспыхнула.
And the sky split and the planets hit,
И небо раскололось, и планеты обрушились.
Balls of jade dropped and existence stopped, stopped, stop, stop.
Шары из нефрита упали, и существование остановилось, остановилось, остановилось, остановилось.
Little sister, the sky is falling, I don't mind, I don't mind.
Сестренка, небо падает, я не против, я не против.
Little sister, the fates are calling on you.
Сестренка, судьба зовет тебя.
I was goin' crazy, so crazy I knew I could break through with you,
Я сходил с ума, я знал, что смогу прорваться вместе с тобой.
So with one hand I rocked you and with one heart I reached for you.
Одной рукой я раскачал тебя и одним сердцем потянулся к тебе.
Ah, I knew your youth was for the takin', fire on a mental plane,
Ах, я знал, что твоя молодость была для того, чтобы взять, огонь на ментальном плане,
So I ran through the fields as the bats with their baby vein faces
Поэтому я бежал по полям, как летучие мыши с их детскими венами.
Burst from the barn and flames in a violent violet sky,
Взрыв из сарая и пламя в жестоком фиолетовом небе.
And I fell on my knees and pressed you against me.
И я упал на колени и прижал тебя к себе.
Your soul was like a network of spittle,
Твоя душа была похожа на сеть плевков,
Like glass balls movin' in like cold streams of logic,
как стеклянные шары, двигающиеся, как холодные потоки логики.
And I prayed as the lightning attacked
И я молился, когда молния напала.
That something will make it go crack,
Что что-то заставит его треснуть,
Something will make it go crack,
Что-то заставит его треснуть,
Something will make it go crack,
Что-то заставит его треснуть,
Something will make it go crack.
Что-то заставит его треснуть.
The palm trees fall into the sea,
Пальмы падают в море.
It doesn't matter much to me
Для меня это не имеет большого значения.
As long as you're safe, Kimberly.
Пока ты в безопасности, Кимберли.
And I can gaze deep
И я могу смотреть глубоко.
Into your starry eyes, baby,
В твои Звездные глаза, детка.
Looking deep in your eyes, baby,
Заглядывая глубоко в твои глаза, детка.
Looking deep in your eyes, baby,
Заглядывая глубоко в твои глаза, детка.
Looking deep in your eyes, baby,
Заглядывая глубоко в твои глаза, детка,
Into your starry eyes, oh.
В твои Звездные глаза, ОУ.
Oh, in your starry eyes, baby,
О, в твоих звездных глазах, детка.
Looking deep in your eyes, baby,
Заглядывая глубоко в твои глаза, детка,
Looking deep in your eyes, baby, oh.
Заглядывая глубоко в твои глаза, детка, ОУ.
Oh, looking deep in your eyes, baby,
О, заглядывая глубоко в твои глаза, детка,
Into your starry eyes, baby,
В твои Звездные глаза,детка.
Looking deep in your eyes, baby
Заглядывая в твои глаза, детка.





Writer(s): Patti Smith, Ivan Kral, Allen Glover Lanier


Attention! Feel free to leave feedback.