Patti Smith - Land: Horses / Land of a Thousand Dances / La Mer(de) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patti Smith - Land: Horses / Land of a Thousand Dances / La Mer(de)




The boy was in the hallway drinking a glass of tea
Парень был в коридоре, пил стакан чая.
From the other end of the hallway a rhythm was generating
С другого конца коридора зарождался ритм.
Another boy was sliding up the hallway
Еще один парень скользил по коридору.
He merged perfectly with the hallway
Он идеально слился с прихожей.
He merged perfectly, the mirror in the hallway
Он идеально слился, зеркало в коридоре.
The boy looked at Johnny, Johnny wanted to run
Мальчик посмотрел на Джонни, Джонни хотел убежать.
But the movie kept moving as planned
Но фильм продолжал двигаться по плану.
The boy took Johnny, he pushed him against the locker
Парень взял Джонни, он толкнул его к шкафчику.
He drove it in, he drove it home, he drove it deep in Johnny
Он заехал, он заехал домой, он заехал глубоко в Джонни.
The boy disappeared, Johnny fell on his knees
Мальчик исчез, Джонни упал на колени.
Started crashing his head against the locker
Начал разбивать голову о шкафчик.
Started crashing his head against the locker
Начал разбивать голову о шкафчик.
Started laughing hysterically
Начал истерично смеяться.
When suddenly Johnny gets the feeling he's being surrounded by
Когда вдруг Джонни чувствует, что его окружает ...
Horses, horses, horses, horses
Лошади, Лошади, Лошади, Лошади.
Coming in in all directions
Входим во все стороны.
White shining silver studs with their nose in flames
Белые блестящие серебряные шпильки с горящим носом.
He saw horses, horses, horses, horses, horses, horses, horses, horses
Он видел лошадей, лошадей, лошадей, лошадей, лошадей, лошадей, лошадей, лошадей.
Do you know how to pony like Bony Maronie
Ты знаешь, как пони, как костлявый Марони?
Do you know how to twist, well it goes like this, it goes like this
Знаешь ли ты, как крутить, что ж, все идет вот так, вот так.
Baby mashed potato, do the alligator, do the alligator
Малышка пюре, делай Аллигатор, делай Аллигатор.
And you twist the twister like your baby sister
И ты крутишь твистер, как твоя сестренка.
I want your baby sister, give me your baby sister, dig your baby sister
Я хочу твою сестренку, дай мне свою сестренку, выкопай свою сестренку.
Rise up on her knees, do the sweet pea, do the sweet pee pee
Встань на колени, сделай сладкий горошек, сделай сладкий пописать.
Roll down on her back, got to lose control, got to lose control
Катись на спине, потеряй контроль, потеряй контроль.
Got to lose control and then you take control
Ты должен потерять контроль, а потом взять все под контроль.
Then you're rolled down on your back and you like it like that
Затем ты опускаешься на спину, и тебе это нравится.
Like it like that, like it like that, like it like that
Вот так, вот так, вот так, вот так.
Then you do the Watusi, yeah do the Watusi
Затем ты делаешь "Ватуси", да, "Ватуси".
Life is filled with holes, Johnny's laying there, his sperm coffin
Жизнь наполнена дырками, Джонни лежит там, его гроб со спермой.
Angel looks down at him and says, oh, pretty boy
Ангел смотрит на него и говорит: "о, красавчик!
Can't you show me nothing but surrender?
Ты не можешь показать мне ничего, кроме как сдаться?
Johnny gets up, takes off his leather jacket
Джонни встает, снимает свою кожаную куртку.
Taped to his chest there's the answer
Приклеенный к его груди-вот ответ.
You got pen knives and jack knives and
У тебя есть ножи для пера и ножи для Джека.
Switchblades preferred, switchblades preferred
Переключатели предпочтительнее, переключатели предпочтительнее.
Then he cries, then he screams, saying
Потом он плачет, а потом кричит, говоря:
Life is full of pain, I'm cruisin' through my brain
Жизнь полна боли, я плыву по мозгам.
And I fill my nose with snow and go Rimbaud
И я наполняю свой нос снегом и иду Рембо.
Go Rimbaud, go Rimbaud
Давай, давай, давай, давай!
And go Johnny go, and do the Watusi, oh do the Watusi
И иди, Джонни, иди и делай "Уотуси", о, делай "Уотуси".
There's a little place, a place called space
Есть маленькое местечко, место под названием Космос.
It's a pretty little place, it's across the tracks
Это милое местечко, оно пересекает все пути.
Across the tracks and the name of the place is you like it like that
Через пути и название места тебе нравится, как это.
You like it like that, you like it like that, you like it like that
Тебе нравится вот так, тебе нравится вот так, тебе нравится вот так.
And the name of the band is
И название группы:
The Twistelettes, twistelettes, twistelettes, twistelettes
Твистелеты, твистелеты, твистелеты, твистелеты.
Twistelettes, twistelettes, twistelettes, twistelettes
Твистелеты, твистелеты, твистелеты, твистелеты.
Baby calm down, better calm down
Малыш, успокойся, успокойся.
In the night, in the eye of the forest
В ночи, в глазах леса.
There's a mare black and shining with yellow hair
Есть кобыла, черная и сияющая желтыми волосами.
I put my fingers through her silken hair and found a stair
Я просунул пальцы в ее шелковые волосы и нашел лестницу.
I didn't waste time, I just walked right up and saw that
Я не тратил время впустую, я просто подошел и увидел это.
Up there -- there is a sea
Там, наверху, есть море.
Up there -- there is a sea
Там, наверху, есть море.
Up there -- there is a sea
Там, наверху, есть море.
The sea's the possibility
Море-это возможность.
There is no land but the land (Up there is just a sea of possibilities)
Нет земли, кроме Земли (наверху есть море возможностей).
There is no sea but the sea (Up there is a wall of possibilities)
Нет моря, кроме моря (наверху есть стена возможностей).
There is no keeper but the key (Up there there are several walls of possibilities)
Нет хранителя, кроме ключа (наверху есть несколько стен возможностей).
Except for one who seizes possibilities, one who seizes possibilities
За исключением того, кто использует возможности, того, кто использует возможности.
(Up there)
(Наверху)
I seize the first possibility, is the sea around me
Я использую первую возможность-это море вокруг меня.
I was standing there with my legs spread like a sailor
Я стоял там с распростертыми ногами, как моряк.
(In a sea of possibilities) I felt his hand on my knee
море возможностей) я почувствовал его руку на коленях.
(On the screen)
(На экране)
And I looked at Johnny and handed him a branch of cold flame
Я посмотрел на Джонни и протянул ему ветку холодного пламени.
(In the heart of man)
сердце человека)
The waves were coming in like Arabian stallions
Волны прибывали, как арабские жеребцы.
Gradually lapping into sea horses
Постепенно впиваясь в морских коней.
He picked up the blade and he pressed it against his smooth throat
Он поднял лезвие и прижал его к своему гладкому горлу
(The spoon)
(ложке)
And let it deep in
И впустил глубоко внутрь.
(The veins)
(Вены)
Dip in to the sea, to the sea of possibilities
Окунитесь в море, в море возможностей.
It started hardening
Она начала твердеть.
Dip in to the sea, to the sea of possibilities
Окунитесь в море, в море возможностей.
It started hardening in my hand
Она начала твердеть в моей руке.
And I felt the arrows of desire
И я почувствовал стрелы желания.
I put my hand inside his cranium, oh we had such a brainiac-amour
Я засунул руку в его череп, о, у нас был такой умник-любовь.
But no more, no more, I gotta move from my mind to the area
Но больше нет, больше нет, я должен перейти от мыслей к делу.
(Go Rimbaud go Rimbaud go Rimbaud)
(Давай, давай, давай, давай, давай, давай!)
And go Johnny go and do the Watusi
И иди, Джонни, иди и сделай Ватуси.
Yeah do the Watusi, do the Watusi
Да, Уотуси, Уотуси!
Shined open coiled snakes white and shiny twirling and encircling
Сверкающие открытые свернутые змеи, белые и блестящие, кружащиеся и кружащиеся.
Our lives are now entwined, we will fall yes we're together twining
Наши жизни теперь переплетены, мы упадем, да, мы вместе твиним.
Your nerves, your mane of the black shining horse
Твои нервы, твоя грива черного сияющего коня.
And my fingers all entwined through the air
И мои пальцы переплелись в воздухе.
I could feel it, it was the hair going through my fingers
Я чувствовал это, это были волосы, проходящие сквозь мои пальцы.
(I feel it I feel it I feel it I feel it)
чувствую это, я чувствую это, я чувствую это, я чувствую это)
The hairs were like wires going through my body
Волосы были словно провода, проходящие через мое тело.
I, I that's how I
Я, я, вот как я ...
That's how I
Вот как я ...
I died
Я умер.
(At that Tower of Babel they knew what they were after)
Вавилонской башне они знали, что им нужно.)
(They knew what they were after)
(Они знали, что им нужно)
Moved up
Переехал.
I tried to stop it, but it was too warm, too unbelievably smooth
Я пытался остановить это, но было слишком тепло, слишком невероятно гладко.
Like playing in the sea, in the sea of possibility, the possibility
Как играть в море, в море возможностей, возможностей.
Was a blade, a shiny blade, I hold the key to the sea of possibilities
Был клинок, блестящий клинок, я держу ключ к морю возможностей.
There's no land but the land
Нет земли, кроме Земли.
Looked at my hands, and there's a red stream
Взглянул на мои руки, и там красный поток.
That went streaming through the sands like fingers
Это текло сквозь песок, словно пальцы.
Like arteries, like fingers
Как артерии, как пальцы.
(How much fits between the eyes of a horse?)
(Сколько помещается между глазами лошади?)
He lay, pressing it against his throat (your eyes)
Он лежал, прижимая его к горлу (твоим глазам).
He opened his throat (your eyes)
Он открыл горло (твои глаза).
His vocal chords started shooting like (of a horse) mad pituitary glands
Его голосовые связки начали стрелять, как бешеные гипофизы.
The scream he made (and my heart) was so high (my heart) pitched that nobody heard
Крик, который он произнес мое сердце), был так высок (мое сердце), что никто не слышал.
No one heard that cry
Никто не слышал этот крик.
No one heard (Johnny) the butterfly flapping in his throat (His fingers)
Никто не слышал (Джонни), как бабочка хлопает в горле (пальцами).
Nobody heard, he was on that bed, it was like a sea of jelly
Никто не слышал, что он был на кровати, это было как море желе.
And so he seized the first
И вот он схватил первого.
(His vocal chords shot up)
(Его голосовые связки взлетели)
(Possibility)
(возможность)
(Like mad pituitary glands)
(как безумные гипофизы)
It was a black tube, he felt himself disintegrate
Это был черный тюбик, он чувствовал себя распадающимся.
(There is nothing happening at all)
(Вообще ничего не происходит)
And go inside the black tube, so when he looked out into the steep
И зайди внутрь черной трубы, чтобы, когда он выглянет, заглянуть в обрыв.
Saw this sweet young thing (Fender one)
Увидел эту милую молодую штучку (крыло одно).
Humping on the parking meter, leaning on the parking meter
Трахаюсь на паркомате, опираясь на паркомат.
In the sheets
На простынях.
There was a man
Там был мужчина.
Dancing around
Танцы вокруг ...
To the simple
К простому ...
Rock & roll
Рок-н-ролл!
Song
Песня ...





Writer(s): Patti Smith


Attention! Feel free to leave feedback.