Lyrics and translation Patti Smith - Land: Horses / Land of a Thousand Dances / La Mer(de)
The
boy
was
in
the
hallway
drinking
a
glass
of
tea
Парень
был
в
коридоре,
пил
стакан
чая.
From
the
other
end
of
the
hallway
a
rhythm
was
generating
С
другого
конца
коридора
зарождался
ритм.
Another
boy
was
sliding
up
the
hallway
Еще
один
парень
скользил
по
коридору.
He
merged
perfectly
with
the
hallway
Он
идеально
слился
с
прихожей.
He
merged
perfectly,
the
mirror
in
the
hallway
Он
идеально
слился,
зеркало
в
коридоре.
The
boy
looked
at
Johnny,
Johnny
wanted
to
run
Мальчик
посмотрел
на
Джонни,
Джонни
хотел
убежать.
But
the
movie
kept
moving
as
planned
Но
фильм
продолжал
двигаться
по
плану.
The
boy
took
Johnny,
he
pushed
him
against
the
locker
Парень
взял
Джонни,
он
толкнул
его
к
шкафчику.
He
drove
it
in,
he
drove
it
home,
he
drove
it
deep
in
Johnny
Он
заехал,
он
заехал
домой,
он
заехал
глубоко
в
Джонни.
The
boy
disappeared,
Johnny
fell
on
his
knees
Мальчик
исчез,
Джонни
упал
на
колени.
Started
crashing
his
head
against
the
locker
Начал
разбивать
голову
о
шкафчик.
Started
crashing
his
head
against
the
locker
Начал
разбивать
голову
о
шкафчик.
Started
laughing
hysterically
Начал
истерично
смеяться.
When
suddenly
Johnny
gets
the
feeling
he's
being
surrounded
by
Когда
вдруг
Джонни
чувствует,
что
его
окружает
...
Horses,
horses,
horses,
horses
Лошади,
Лошади,
Лошади,
Лошади.
Coming
in
in
all
directions
Входим
во
все
стороны.
White
shining
silver
studs
with
their
nose
in
flames
Белые
блестящие
серебряные
шпильки
с
горящим
носом.
He
saw
horses,
horses,
horses,
horses,
horses,
horses,
horses,
horses
Он
видел
лошадей,
лошадей,
лошадей,
лошадей,
лошадей,
лошадей,
лошадей,
лошадей.
Do
you
know
how
to
pony
like
Bony
Maronie
Ты
знаешь,
как
пони,
как
костлявый
Марони?
Do
you
know
how
to
twist,
well
it
goes
like
this,
it
goes
like
this
Знаешь
ли
ты,
как
крутить,
что
ж,
все
идет
вот
так,
вот
так.
Baby
mashed
potato,
do
the
alligator,
do
the
alligator
Малышка
пюре,
делай
Аллигатор,
делай
Аллигатор.
And
you
twist
the
twister
like
your
baby
sister
И
ты
крутишь
твистер,
как
твоя
сестренка.
I
want
your
baby
sister,
give
me
your
baby
sister,
dig
your
baby
sister
Я
хочу
твою
сестренку,
дай
мне
свою
сестренку,
выкопай
свою
сестренку.
Rise
up
on
her
knees,
do
the
sweet
pea,
do
the
sweet
pee
pee
Встань
на
колени,
сделай
сладкий
горошек,
сделай
сладкий
пописать.
Roll
down
on
her
back,
got
to
lose
control,
got
to
lose
control
Катись
на
спине,
потеряй
контроль,
потеряй
контроль.
Got
to
lose
control
and
then
you
take
control
Ты
должен
потерять
контроль,
а
потом
взять
все
под
контроль.
Then
you're
rolled
down
on
your
back
and
you
like
it
like
that
Затем
ты
опускаешься
на
спину,
и
тебе
это
нравится.
Like
it
like
that,
like
it
like
that,
like
it
like
that
Вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так.
Then
you
do
the
Watusi,
yeah
do
the
Watusi
Затем
ты
делаешь
"Ватуси",
да,
"Ватуси".
Life
is
filled
with
holes,
Johnny's
laying
there,
his
sperm
coffin
Жизнь
наполнена
дырками,
Джонни
лежит
там,
его
гроб
со
спермой.
Angel
looks
down
at
him
and
says,
oh,
pretty
boy
Ангел
смотрит
на
него
и
говорит:
"о,
красавчик!
Can't
you
show
me
nothing
but
surrender?
Ты
не
можешь
показать
мне
ничего,
кроме
как
сдаться?
Johnny
gets
up,
takes
off
his
leather
jacket
Джонни
встает,
снимает
свою
кожаную
куртку.
Taped
to
his
chest
there's
the
answer
Приклеенный
к
его
груди-вот
ответ.
You
got
pen
knives
and
jack
knives
and
У
тебя
есть
ножи
для
пера
и
ножи
для
Джека.
Switchblades
preferred,
switchblades
preferred
Переключатели
предпочтительнее,
переключатели
предпочтительнее.
Then
he
cries,
then
he
screams,
saying
Потом
он
плачет,
а
потом
кричит,
говоря:
Life
is
full
of
pain,
I'm
cruisin'
through
my
brain
Жизнь
полна
боли,
я
плыву
по
мозгам.
And
I
fill
my
nose
with
snow
and
go
Rimbaud
И
я
наполняю
свой
нос
снегом
и
иду
Рембо.
Go
Rimbaud,
go
Rimbaud
Давай,
давай,
давай,
давай!
And
go
Johnny
go,
and
do
the
Watusi,
oh
do
the
Watusi
И
иди,
Джонни,
иди
и
делай
"Уотуси",
о,
делай
"Уотуси".
There's
a
little
place,
a
place
called
space
Есть
маленькое
местечко,
место
под
названием
Космос.
It's
a
pretty
little
place,
it's
across
the
tracks
Это
милое
местечко,
оно
пересекает
все
пути.
Across
the
tracks
and
the
name
of
the
place
is
you
like
it
like
that
Через
пути
и
название
места
тебе
нравится,
как
это.
You
like
it
like
that,
you
like
it
like
that,
you
like
it
like
that
Тебе
нравится
вот
так,
тебе
нравится
вот
так,
тебе
нравится
вот
так.
And
the
name
of
the
band
is
И
название
группы:
The
Twistelettes,
twistelettes,
twistelettes,
twistelettes
Твистелеты,
твистелеты,
твистелеты,
твистелеты.
Twistelettes,
twistelettes,
twistelettes,
twistelettes
Твистелеты,
твистелеты,
твистелеты,
твистелеты.
Baby
calm
down,
better
calm
down
Малыш,
успокойся,
успокойся.
In
the
night,
in
the
eye
of
the
forest
В
ночи,
в
глазах
леса.
There's
a
mare
black
and
shining
with
yellow
hair
Есть
кобыла,
черная
и
сияющая
желтыми
волосами.
I
put
my
fingers
through
her
silken
hair
and
found
a
stair
Я
просунул
пальцы
в
ее
шелковые
волосы
и
нашел
лестницу.
I
didn't
waste
time,
I
just
walked
right
up
and
saw
that
Я
не
тратил
время
впустую,
я
просто
подошел
и
увидел
это.
Up
there
--
there
is
a
sea
Там,
наверху,
есть
море.
Up
there
--
there
is
a
sea
Там,
наверху,
есть
море.
Up
there
--
there
is
a
sea
Там,
наверху,
есть
море.
The
sea's
the
possibility
Море-это
возможность.
There
is
no
land
but
the
land
(Up
there
is
just
a
sea
of
possibilities)
Нет
земли,
кроме
Земли
(наверху
есть
море
возможностей).
There
is
no
sea
but
the
sea
(Up
there
is
a
wall
of
possibilities)
Нет
моря,
кроме
моря
(наверху
есть
стена
возможностей).
There
is
no
keeper
but
the
key
(Up
there
there
are
several
walls
of
possibilities)
Нет
хранителя,
кроме
ключа
(наверху
есть
несколько
стен
возможностей).
Except
for
one
who
seizes
possibilities,
one
who
seizes
possibilities
За
исключением
того,
кто
использует
возможности,
того,
кто
использует
возможности.
I
seize
the
first
possibility,
is
the
sea
around
me
Я
использую
первую
возможность-это
море
вокруг
меня.
I
was
standing
there
with
my
legs
spread
like
a
sailor
Я
стоял
там
с
распростертыми
ногами,
как
моряк.
(In
a
sea
of
possibilities)
I
felt
his
hand
on
my
knee
(В
море
возможностей)
я
почувствовал
его
руку
на
коленях.
(On
the
screen)
(На
экране)
And
I
looked
at
Johnny
and
handed
him
a
branch
of
cold
flame
Я
посмотрел
на
Джонни
и
протянул
ему
ветку
холодного
пламени.
(In
the
heart
of
man)
(В
сердце
человека)
The
waves
were
coming
in
like
Arabian
stallions
Волны
прибывали,
как
арабские
жеребцы.
Gradually
lapping
into
sea
horses
Постепенно
впиваясь
в
морских
коней.
He
picked
up
the
blade
and
he
pressed
it
against
his
smooth
throat
Он
поднял
лезвие
и
прижал
его
к
своему
гладкому
горлу
And
let
it
deep
in
И
впустил
глубоко
внутрь.
Dip
in
to
the
sea,
to
the
sea
of
possibilities
Окунитесь
в
море,
в
море
возможностей.
It
started
hardening
Она
начала
твердеть.
Dip
in
to
the
sea,
to
the
sea
of
possibilities
Окунитесь
в
море,
в
море
возможностей.
It
started
hardening
in
my
hand
Она
начала
твердеть
в
моей
руке.
And
I
felt
the
arrows
of
desire
И
я
почувствовал
стрелы
желания.
I
put
my
hand
inside
his
cranium,
oh
we
had
such
a
brainiac-amour
Я
засунул
руку
в
его
череп,
о,
у
нас
был
такой
умник-любовь.
But
no
more,
no
more,
I
gotta
move
from
my
mind
to
the
area
Но
больше
нет,
больше
нет,
я
должен
перейти
от
мыслей
к
делу.
(Go
Rimbaud
go
Rimbaud
go
Rimbaud)
(Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай!)
And
go
Johnny
go
and
do
the
Watusi
И
иди,
Джонни,
иди
и
сделай
Ватуси.
Yeah
do
the
Watusi,
do
the
Watusi
Да,
Уотуси,
Уотуси!
Shined
open
coiled
snakes
white
and
shiny
twirling
and
encircling
Сверкающие
открытые
свернутые
змеи,
белые
и
блестящие,
кружащиеся
и
кружащиеся.
Our
lives
are
now
entwined,
we
will
fall
yes
we're
together
twining
Наши
жизни
теперь
переплетены,
мы
упадем,
да,
мы
вместе
твиним.
Your
nerves,
your
mane
of
the
black
shining
horse
Твои
нервы,
твоя
грива
черного
сияющего
коня.
And
my
fingers
all
entwined
through
the
air
И
мои
пальцы
переплелись
в
воздухе.
I
could
feel
it,
it
was
the
hair
going
through
my
fingers
Я
чувствовал
это,
это
были
волосы,
проходящие
сквозь
мои
пальцы.
(I
feel
it
I
feel
it
I
feel
it
I
feel
it)
(Я
чувствую
это,
я
чувствую
это,
я
чувствую
это,
я
чувствую
это)
The
hairs
were
like
wires
going
through
my
body
Волосы
были
словно
провода,
проходящие
через
мое
тело.
I,
I
that's
how
I
Я,
я,
вот
как
я
...
That's
how
I
Вот
как
я
...
(At
that
Tower
of
Babel
they
knew
what
they
were
after)
(В
Вавилонской
башне
они
знали,
что
им
нужно.)
(They
knew
what
they
were
after)
(Они
знали,
что
им
нужно)
I
tried
to
stop
it,
but
it
was
too
warm,
too
unbelievably
smooth
Я
пытался
остановить
это,
но
было
слишком
тепло,
слишком
невероятно
гладко.
Like
playing
in
the
sea,
in
the
sea
of
possibility,
the
possibility
Как
играть
в
море,
в
море
возможностей,
возможностей.
Was
a
blade,
a
shiny
blade,
I
hold
the
key
to
the
sea
of
possibilities
Был
клинок,
блестящий
клинок,
я
держу
ключ
к
морю
возможностей.
There's
no
land
but
the
land
Нет
земли,
кроме
Земли.
Looked
at
my
hands,
and
there's
a
red
stream
Взглянул
на
мои
руки,
и
там
красный
поток.
That
went
streaming
through
the
sands
like
fingers
Это
текло
сквозь
песок,
словно
пальцы.
Like
arteries,
like
fingers
Как
артерии,
как
пальцы.
(How
much
fits
between
the
eyes
of
a
horse?)
(Сколько
помещается
между
глазами
лошади?)
He
lay,
pressing
it
against
his
throat
(your
eyes)
Он
лежал,
прижимая
его
к
горлу
(твоим
глазам).
He
opened
his
throat
(your
eyes)
Он
открыл
горло
(твои
глаза).
His
vocal
chords
started
shooting
like
(of
a
horse)
mad
pituitary
glands
Его
голосовые
связки
начали
стрелять,
как
бешеные
гипофизы.
The
scream
he
made
(and
my
heart)
was
so
high
(my
heart)
pitched
that
nobody
heard
Крик,
который
он
произнес
(И
мое
сердце),
был
так
высок
(мое
сердце),
что
никто
не
слышал.
No
one
heard
that
cry
Никто
не
слышал
этот
крик.
No
one
heard
(Johnny)
the
butterfly
flapping
in
his
throat
(His
fingers)
Никто
не
слышал
(Джонни),
как
бабочка
хлопает
в
горле
(пальцами).
Nobody
heard,
he
was
on
that
bed,
it
was
like
a
sea
of
jelly
Никто
не
слышал,
что
он
был
на
кровати,
это
было
как
море
желе.
And
so
he
seized
the
first
И
вот
он
схватил
первого.
(His
vocal
chords
shot
up)
(Его
голосовые
связки
взлетели)
(Possibility)
(возможность)
(Like
mad
pituitary
glands)
(как
безумные
гипофизы)
It
was
a
black
tube,
he
felt
himself
disintegrate
Это
был
черный
тюбик,
он
чувствовал
себя
распадающимся.
(There
is
nothing
happening
at
all)
(Вообще
ничего
не
происходит)
And
go
inside
the
black
tube,
so
when
he
looked
out
into
the
steep
И
зайди
внутрь
черной
трубы,
чтобы,
когда
он
выглянет,
заглянуть
в
обрыв.
Saw
this
sweet
young
thing
(Fender
one)
Увидел
эту
милую
молодую
штучку
(крыло
одно).
Humping
on
the
parking
meter,
leaning
on
the
parking
meter
Трахаюсь
на
паркомате,
опираясь
на
паркомат.
In
the
sheets
На
простынях.
There
was
a
man
Там
был
мужчина.
Dancing
around
Танцы
вокруг
...
To
the
simple
К
простому
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patti Smith
Attention! Feel free to leave feedback.