Lyrics and translation Patti Smith - Notes to the Future (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notes to the Future (live)
Заметки будущему (live)
Listen
my
children
and
you
shall
hear
Слушайте,
дети
мои,
и
услышите
The
sound
of
your
own
steps
Звук
ваших
собственных
шагов
The
sound
of
your
hereafter
Звук
вашего
грядущего
Memory
awaits
and
turns
to
greet
you
Память
ждет
и
оборачивается,
чтобы
приветствовать
вас
Draping
its
banner
across
your
wrists
Драпируя
своим
знаменем
ваши
запястья
Wake
up
arms
Пробудитесь,
руки
Delicate
feet
Нежные
стопы
For
as
one
to
march
the
streets
Ибо
как
один
маршировать
по
улицам
Each
alone,
each
part
of
another
Каждый
сам
по
себе,
каждый
часть
другого
Your
steps
shall
ring
Ваши
шаги
зазвенят
Shall
raise
the
cloud
Поднимут
облако
And
they
that
will
hear
will
hear
И
те,
кто
услышит,
услышат
Will
hear
voice
of
the
one
Услышат
голос
единого
And
the
one
and
the
one
И
единого,
и
единого
As
it
has
never
been
uttered
before
Как
никогда
прежде
не
произносился
For
something
greater
yet
to
come
Ибо
грядет
нечто
большее
Then
the
hour
of
the
prophets
Чем
час
пророков
And
their
great
cities
И
их
великих
городов
For
the
people
of
Ninevah
Ибо
жители
Ниневии
Fell
to
their
knees
Упали
на
колени
Heeding
the
cry
of
Jonah
Внимая
зову
Ионы
Covering
themselves
in
sackcloth
and
ashes
Покрывая
себя
вретищем
и
пеплом
And
called
to
their
god
И
воззвали
к
своему
богу
And
all
their
hearts
were
as
one
heart.
И
все
их
сердца
были
как
одно
сердце.
And
all
their
voices
were
as
one
voice.
И
все
их
голоса
были
как
один
голос.
God
heard
them
and
his
mind
was
moved.
Бог
услышал
их,
и
душа
его
смягчилась.
Yet
something
greater
will
come
to
pass.
Но
нечто
большее
произойдет.
And
who
will
call?
И
кто
воззовет?
And
what
will
they
call?
И
к
чему
они
воззовут?
Will
they
call
to
God?
Воззовут
ли
они
к
Богу?
It
will
not
matter,
if
the
call
is
true.
Это
не
будет
иметь
значения,
если
зов
будет
истинным.
They
shall
call
and
this
is
known.
Они
воззовут,
и
это
известно.
One
voice
and
each
another
Один
голос
и
каждый
друг
друга
Shall
enter
the
dead,
the
living
flower,
Войдут
в
мертвые,
живой
цветок,
Enter
forms
that
we
know
not.
Войдут
в
формы,
которых
мы
не
знаем.
To
be
felt
by
sea,
Чтобы
быть
ощутимыми
морем,
And
shall
be
an
elemental
pledge.
И
станут
изначальным
залогом.
This
is
our
birthright.
Это
наше
право
по
рождению.
This
is
our
charge.
Это
наш
долг.
And
we
have
given
over
to
others.
И
мы
передали
его
другим.
And
the
forests
mourn.
И
леса
скорбят.
The
leaves
fall.
Листья
падают.
Swaddling
babes
watch
and
wonder
Спелёнатые
младенцы
смотрят
и
удивляются
As
the
fathers
of
our
spirit
nations
Как
отцы
наших
духовных
народов
Dance
in
the
street
in
celebration
Танцуют
на
улицах
в
праздновании
As
the
mountains
turn
pale
from
Пока
горы
бледнеют
от
Their
nuclear
hand
Их
ядерной
руки
Now
my
children
Теперь,
дети
мои
You
must
overturn
the
tables
Вы
должны
перевернуть
столы
Deliver
the
future
from
material
rule
Освободить
будущее
от
власти
материального
For
only
one
rule
should
be
considered
Ибо
только
одно
правило
должно
быть
учтено
The
eleventh
commandment
Одиннадцатая
заповедь
To
love
one
another
Любить
друг
друга
And
this
is
our
covenant
across
your
wrist
И
это
наш
завет
на
ваших
запястьях
This
offering
is
yours
Это
подношение
ваше
To
adorn,
adore
Украшать,
обожать
It
is
merely
a
cloth,
Это
всего
лишь
ткань,
Merely
our
colors,
Всего
лишь
наши
цвета,
Invested
with
the
blood
of
the
people
Пропитанные
кровью
людей
All
their
hopes
and
dreams.
Всеми
их
надеждами
и
мечтами.
It
has
its
excellence
В
нем
есть
свое
величие
Yet
it
is
nothing
Но
он
ничто
It
shall
not
be
a
tyranny
above
us
Он
не
должен
быть
тиранией
над
нами
Yet
we
hold
as
our
pleasure
this
tender
honor
И
все
же
мы
храним
как
свою
радость
эту
нежную
честь
That
we
acknowledge
the
individual
Что
мы
признаем
индивидуальность
And
the
common
ground
formed
И
общую
созданную
основу
And
if
our
cloth
be
raised
and
lowered
И
если
наше
полотно
поднимается
и
опускается
What
does
it
tell
us?
Что
это
говорит
нам?
That
an
individual
has
passed
Что
человек
ушел
Is
saluted
Его
приветствуют
And
mourned
by
his
countrymen.
И
оплакивают
его
соотечественники.
This
ritual
extends
to
us
all.
Этот
ритуал
распространяется
на
всех
нас.
For
we
are
all
the
individual.
Ибо
все
мы
— индивидуальности.
No
unknown.
Нет
неизвестных.
No
insignificant
one
Нет
незначительных
Nor
insignificant
labor
Ни
незначительного
труда
Nor
insignificant
act
of
charity
Ни
незначительного
акта
милосердия
Each
has
a
story
to
be
told
and
retold
У
каждого
есть
история,
которую
нужно
рассказать
и
пересказать
Which
shall
be
a
glowing
thread
Которая
станет
светящейся
нитью
In
the
fabric
of
Man
В
ткани
Человечества
And
the
children
shall
march
И
дети
будут
маршировать
And
bring
the
colors
forward
И
нести
цвета
вперед
Investing
within
them
Вкладывая
в
них
The
redeeming
blood
Искупительную
кровь
Of
their
revolutionary
hearts.
Своих
революционных
сердец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Smith Patricia Lee
Attention! Feel free to leave feedback.