Lyrics and translation Patti Smith - Stride of the Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stride of the Mind
Шаги разума
I
took
a
walk
out
to
the
sun
Я
вышла
прогуляться
к
солнцу,
But
I
just,
just
couldn′t
take
it
Но
просто,
просто
не
смогла
вынести
этого.
I
followed
a
dream
Я
следовала
за
мечтой,
It
was
circular
Она
была
круговой,
But
I
just,
just
could
not
fake
it
Но
я
просто,
просто
не
могла
притворяться.
Step
to
the
left
the
left
the
left
Шаг
влево,
влево,
влево,
Step
to
the
right
the
right
the
right
Шаг
вправо,
вправо,
вправо,
Pick
up
the
sign
the
sign
the
sign
Подними
знак,
знак,
знак,
For
a
stride
of
the
mind
the
mind
Для
шага
разума,
разума.
Simon
of
the
desert
blew
into
town
Симон
из
пустыни
прилетел
в
город
On
the
scalding
tail
of
a
bright
cold
wind
На
обжигающем
хвосте
яркого
холодного
ветра.
Slipped
through
the
sand
Проскользнул
сквозь
песок,
Footprints
emerged
Следы
появились
Where
no
one
was
walking
Там,
где
никто
не
ходил.
Simon
had
been
Симон
был
там.
Dropped
from
heaven
Спустился
с
небес
To
a
ready
made
world
В
готовый
мир.
Said
I'm
no
Sufi
Сказал:
"Я
не
суфий,
But
I′ll
give
it
a
whirl
Но
я
попробую".
We
booked
passage
Мы
заказали
билеты
On
the
Book
of
the
Dead
На
"Книгу
Мертвых".
Time
to
travel
Simon
said
Время
путешествовать,
сказал
Симон.
Step
to
the
left
the
left
the
left
Шаг
влево,
влево,
влево,
Step
to
the
right
the
right
the
right
Шаг
вправо,
вправо,
вправо,
Pick
up
the
sign
the
sign
the
sign
Подними
знак,
знак,
знак,
On
the
stride
of
the
mind
the
mind
the
mind
На
шаге
разума,
разума,
разума.
Come
on
move
where
dreams
increase
Давай,
двигайся
туда,
где
растут
мечты,
Where
every
man
is
a
masterpiece
Где
каждый
человек
– шедевр.
If
you
want
to
be
counted
Если
ты
хочешь
считаться
As
another
kind
Другим
видом,
And
you're
true,
pursue
И
ты
настоящий,
следуй
Stride
of
the
mind
the
mind
the
mind...
Шагу
разума,
разума,
разума...
He
bowed
three
times
Он
поклонился
три
раза,
Removed
his
fez
Снял
феску,
Pointed
to
heaven
Указал
на
небо
And
Simon
says
И
Симон
говорит:
The
mind
the
mind
the
mind
Разум,
разум,
разум,
Pick
up
the
sign
the
mind
the
mind
Подними
знак,
разум,
разум,
It's
a
vertical
climb
the
climb
the
climb
Это
вертикальный
подъем,
подъем,
подъем,
Stride
of
the
mind
the
mind
the
mind
Шаг
разума,
разума,
разума,
Pick
up
the
sign
the
sign
the
sign
Подними
знак,
знак,
знак,
It′s
a
vertical
climb
the
climb
Это
вертикальный
подъем,
подъем,
Take
it
in
stride
Прими
это
как
должное.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Smith Patricia Lee, Ray Oliver Tompkins
Attention! Feel free to leave feedback.