Lyrics and translation Patti Smith - Till Victory - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Till Victory - Live
Till Victory - В прямом эфире
What's
this
radio
station
called?
Kz-
Как
называется
эта
радиостанция?
Kz-
It's
like
gazelle,
right?
That's
how
I
remember
Как
газель,
верно?
Так
я
запомнила
Ah,
I
don't,
I
mean,
I
don't
live
here
or
nothing
Ну,
я
не,
то
есть
я
тут
не
живу
или
как
But
I
do
know
that
this
is
the
first
uh,
first
time,
uh
Но
я
знаю,
что
это
в
первый
раз,
э-э,
самый
первый
раз,
э-э
A
radio
station
has
let
us
play
live
on
their
station
Что
радиостанция
позволила
нам
играть
в
прямом
эфире
Since
we
were
banned
from
NW
in
1970,
1976,
is
it
1976?
С
тех
пор,
как
нас
запретили
на
NW
в
1970
году,
в
1976
году,
или
в
1976-м?
The
year
of
freedom,
in
our
bicentennial
year
В
год
свободы,
в
наш
двухсотлетний
юбилей
I
salute
this
station
Честь
и
хвала
этой
станции
One,
two,
one,
two,
three
Раз,
два,
раз,
два,
три
Raise
the
sky,
we
got
to
fly
Поднимись
к
небесам,
мы
должны
взлететь
Over
the
land,
over
the
sea
Над
землёй,
над
морем
Souls
arise,
and
if
we
die
Души
восстанут,
и
если
умрём
Souls
survive,
God,
do
not
seize
me
Души
выживут,
Боже,
не
забирай
меня
Please
till
victory
Прошу,
до
победы
Take
arms,
take
aim,
be
without
shame
Возьмите
оружие,
возьмите
прицел,
не
испытывайте
стыда
No
one
to
bow
to,
to
vow
to,
to
blame
Не
перед
кем
преклоняться,
не
перед
кем
клясться,
не
на
кого
винить
Virtuous
flight,
legions
of
light,
ignite,
excite
Праведный
полёт,
легионы
света,
зажигайте,
волнуйте
And
you
will
see
me
coming
И
ты
увидишь,
как
я
приду
V
formation,
through
the
sky
Клином
через
небо
Film
survives,
eyes
cry
Плёнка
останется,
глаза
заплачут
On
the
hill,
hearing
call
in
a
ring
of
sound
На
холме,
слышу
зов
в
кругу
звука
Oh,
oh-oh,
down
and
down
О,
о-о,
вниз
и
вниз
Down
and
down,
oh,
down
and
down
Вниз
и
вниз,
о,
вниз
и
вниз
Round
and
round,
oh,
round
and
round
Вкруг
и
вкруг,
о,
вкруг
и
вкруг
Rein
the
veil
and
we
shall
sail
Сдёрнем
завесу,
и
мы
поплывём
The
nail,
the
grail,
that's
all
behind
thee
Гвоздь,
Грааль,
всё
это
позади
тебя
Indeed,
the
curve
of
our
speed
На
самом
деле,
кривая
нашей
скорости
And
we
believe
И
мы
верим
Raise
the
sky,
we
got
to
fly
Поднимись
к
небесам,
мы
должны
взлететь
Over
the
land,
over
the
sea
Над
землёй,
над
морем
Souls
arise,
and
if
we
die
Души
восстанут,
и
если
умрём
Souls
survive,
God,
do
not
seize
me
Души
выживут,
Боже,
не
забирай
меня
Please
till
victory
Прошу,
до
победы
Victory,
victory
Победа,
победа
Victory,
victory
Победа,
победа
Victory,
victory
Победа,
победа
Victory,
victory
Победа,
победа
Victory,
victory
Победа,
победа
Victory,
victory
Победа,
победа
Victory,
victory
Победа,
победа
Victory,
victory
Победа,
победа
Victory,
victory
Победа,
победа
Victory
is
the
song
between
takes
together
Победа
- это
песня
между
дублями
вместе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patti Smith, Leonard Kaye
Attention! Feel free to leave feedback.