Lyrics and translation Patty Griffin feat. Regina McCrary & Ann McCrary - If I Had My Way
If
I
had
my
way,
Будь
моя
воля,
If
I
had
my
way
Если
бы
у
меня
был
свой
путь
...
If
I
had
my
way
I
would
tear
this
building
down.
Будь
моя
воля,
я
бы
снес
это
здание.
Tear
this
building
down.
Снесите
это
здание.
You
read
about
Sampson,
from
his
birth
Ты
читал
о
Сэмпсоне
с
самого
его
рождения.
Strongest
man
that
ever
lived
on
earth.
Сильнейший
человек,
когда-либо
живший
на
земле.
One
day
Sampson
was
walking
alone
Однажды
Сэмпсон
шел
один.
Looked
down
on
the
ground
and
saw
an
old
jaw-bone.
Посмотрел
на
землю
и
увидел
старую
челюсть.
Stretched
out
his
hand,
swung
it
over
his
head,
Протянул
руку,
замахнулся
ею
над
головой,
When
he
start
moving
ten
thousand
was
dead.
Когда
он
начал
двигаться,
десять
тысяч
были
мертвы.
If
I
had
my
way,
Будь
моя
воля,
If
I
had
my
way
Если
бы
у
меня
был
свой
путь
...
If
I
had
my
way
I
would
tear
this
building
down,
Будь
моя
воля,
я
бы
снес
это
здание.
Tear
this
building
down
Снесите
это
здание!
Sampson
and
the
lion
they
got
in
attack
Сэмпсон
и
Лев
пошли
в
атаку
Sampson
jumped
on
that
lion's
back
Сэмпсон
вскочил
на
спину
Льва.
You
read
about
him
- he
killed
a
man
with
his
paw
Вы
читали
о
нем
- он
убил
человека
своей
лапой.
Sampson
got
his
hands
around
the
lion's
jaw
Сэмпсон
обхватил
руками
челюсть
льва.
Broke
that
beast
till
the
lion
was
dead
Ломал
зверя,
пока
Лев
не
сдох.
Bees
made
honey
in
the
lion's
head.
Пчелы
делали
мед
в
львиной
голове.
If
I
had
my
way,
Будь
моя
воля,
If
I
had
my
way
Если
бы
у
меня
был
свой
путь
...
If
I
had
my
way
I
would
tear
this
building
down,
Будь
моя
воля,
я
бы
снес
это
здание.
Tear
this
building
down
Снесите
это
здание!
Delilah
was
a
woman,
so
fine
and
fair
Дилайла
была
прекрасной
женщиной.
She
had
lovely
good
looks,
and
a-cold
black
hair
У
нее
была
прекрасная
внешность
и
холодные
черные
волосы.
Delilah
gained
on
sampson's
mind
Далила
проникла
в
мысли
Сэмпсона.
First
saw
the
woman
just
to
fill
his
time
Впервые
увидел
женщину,
просто
чтобы
занять
свое
время.
Sit
down
on
sampson's
knees
Сядь
на
колени
к
Сэмпсону.
Tell
me
where
your
strength
lies,
if
you
please
Скажи
мне,
где
твоя
сила,
пожалуйста.
She
spoke
so
kind,
talked
so
fair,
Она
говорила
так
ласково,
говорила
так
честно.
Sampson
told
Delilah,
cut
off
my
hair,
Сэмпсон
сказал
Далиле:
"отрежь
мне
волосы".
Shave
my
head,
clean
as
your
hand
Побрей
мою
голову,
чистую,
как
твоя
рука.
And
my
strength
will
be
like
a
natural
man
И
моя
сила
будет
подобна
природной
силе
человека.
Caught
ol'
Sampson
by
surprise
Застал
старину
Сэмпсона
врасплох.
Picked
up
a
stick
and
poked
him
eye
to
eye
Взял
палку
и
ткнул
его
в
глаз.
Dragged
him
down
to
the
judgment
hall
Затащил
его
в
зал
суда.
Chained
him
to
the
stone
cold
wall
Приковал
его
к
холодной
каменной
стене.
Left
him
there
til
his
head
turned
brown
Оставил
его
там,
пока
его
голова
не
потемнела.
Sampson
tore
that
building
down
Сэмпсон
снес
это
здание.
If
I
had
my
way,
Будь
моя
воля,
If
I
had
my
way
Если
бы
у
меня
был
свой
путь
...
If
I
had
my
way
I
would
tear
this
building
down.
Будь
моя
воля,
я
бы
снес
это
здание.
Tear
this
building
down.
Снесите
это
здание.
Tear
this
building
down
Снесите
это
здание!
Tear
this
building
down.
Снесите
это
здание.
Tear
this
building
down
Снесите
это
здание!
I
would
tear
this
building
down
Я
бы
снес
это
здание.
Tear
this
building
down
Снесите
это
здание!
I
would
tear
this
building
down
Я
бы
снес
это
здание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): traditional
Attention! Feel free to leave feedback.