Patty Griffin - Off You Go - Live 1992 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patty Griffin - Off You Go - Live 1992




Off You Go - Live 1992
Уходишь прочь - Живое исполнение 1992
This next song is a song that I wrote in the springtime of last year
Следующая песня была написана мной весной прошлого года.
My writing style changes every season, so
Мой стиль письма меняется каждый сезон, так что...
This is based on a true story
Она основана на реальной истории.
It's called, "Off You Go"
Она называется "Уходишь прочь".
Well, he broke through the barrier and rode down the hill
Он прорвался через ограждение и покатился вниз с холма,
A sound like thunder, then everything stood still
Звук, подобный грому, и всё замерло.
Back home, the widow wondered where he'd gone
Дома вдова гадала, куда он пропал.
In the evening the meadow sings without care
Вечером луг поёт беззаботно,
His eyes staring blankly up into the air
Его глаза безучастно смотрят в небо,
The cars far above him kept rolling along
Машины далеко вверху продолжают свой путь.
Oh, oh, off you go
О, о, уходишь прочь,
Into the summer
В лето,
Oh, oh, off you go
О, о, уходишь прочь,
To the fall
В осень.
You get tossed between
Ты мечется между
The wicked and the wonder
Злом и чудом,
Suddenly you stop feeling anything
Внезапно ты перестаёшь что-либо чувствовать
At all
Вовсе.
Speed and alcohol, the papers equated
Скорость и алкоголь, газеты приравняли,
For the record, good judgement was not demonstrated
К слову, здравый смысл не был проявлен.
Rest assured this one was not drug related
Будьте уверены, это не было связано с наркотиками.
Back home, the young widow weeps and sighs
Дома молодая вдова плачет и вздыхает,
Explains to her kids how their daddy died
Объясняет детям, как умер их папа.
She closes the door to the room where he used to try
Она закрывает дверь в комнату, где он раньше пытался...
Oh, oh, off you go
О, о, уходишь прочь,
Into the summer
В лето,
Oh, oh, off you go
О, о, уходишь прочь,
To the fall
В осень.
You get tossed between
Ты мечется между
The wicked and the wonder
Злом и чудом,
Suddenly you stop feeling anything
Внезапно ты перестаёшь что-либо чувствовать
At all
Вовсе.
Well, we all have the occasion to slip on the path
У всех нас бывает случай оступиться на пути,
Some get to pay for the aftermath
Некоторым приходится расплачиваться за последствия,
Some won't get another chance to realize life has an ending
Некоторым не даётся ещё один шанс осознать, что у жизни есть конец.
Well, the widow moves on as the years progress
Вдова продолжает жить, годы идут,
Starts her life over, but never forgets
Начинает жизнь заново, но никогда не забывает.
Down in the meadow there's darkness descending
Внизу, на лугу, спускается тьма.
Oh, oh, off you go
О, о, уходишь прочь,
Into the summer
В лето,
Off you go
Уходишь прочь
To the fall
В осень.
You get tossed between
Ты мечется между
The wicked and the wonder
Злом и чудом,
Suddenly you stop feeling anything
Внезапно ты перестаёшь что-либо чувствовать
At all
Вовсе.
Thank you
Спасибо.
Thank you very much, um
Большое спасибо, эм...
I'd like to thank you all for coming tonight, um, to see
Я хочу поблагодарить всех вас за то, что пришли сегодня вечером, чтобы увидеть...
And I, I just wanted to say it's a real honor to share the stage with, um
И я, я просто хотела сказать, что для меня большая честь делить сцену с, эм...
With Ara Baker, I think she's wonderful, and, um...
С Арой Бейкер, я думаю, она замечательная, и, эм...






Attention! Feel free to leave feedback.