Lyrics and translation Patty Griffin - Shine a Different Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shine a Different Way
Сияй по-другому
I'm
gonna
let
it
be
the
field
Я
позволю
этому
быть
полем,
The
one
that
rain
forgot
Тем,
которое
забыл
дождь.
I'm
gonna
let
it
be
the
summer
Я
позволю
этому
быть
летом.
I'm
gonna
let
it
be
your
face
Я
позволю
этому
быть
твоим
лицом,
The
one
that
ran
away
Тем,
которое
убежало.
I'm
gonna
let
it
be
forever
Я
позволю
этому
быть
вечностью.
I'm
gonna
let
it
rain
and
hail
Я
позволю
дождю
и
граду,
Gonna
let
the
rusty
nail
Позволю
ржавому
гвоздю
No
longer
hold
this
world
together
Больше
не
скреплять
этот
мир.
I'm
gonna
let
it
be
the
sun
Я
позволю
этому
быть
солнцем,
In
more
ways
than
one
Во
многих
смыслах,
Shine
a
different
way
tomorrow
Сиять
по-другому
завтра.
Shine
a
different
way
tomorrow
Сиять
по-другому
завтра.
I'm
gonna
let
it
be
the
moon
Я
позволю
этому
быть
луной,
Let
it
play
the
tune
Позволю
ей
играть
мелодию,
The
one
that
keeps
repeating
Ту,
которая
повторяется
снова
и
снова.
I'm
gonna
let
it
be
your
will
Я
позволю
этому
быть
твоей
волей,
Let
it
have
your
thrill
Позволю
ей
испытать
твой
трепет,
If
that's
what
you
are
needing
Если
это
то,
что
тебе
нужно.
I'm
gonna
let
it
start
again
Я
позволю
этому
начаться
снова,
Gonna
let
it
chase
the
wind
Позволю
этому
гнаться
за
ветром,
With
my
arms
stretched
out
before
me
С
моими
руками,
распростертыми
передо
мной.
I'm
gonna
let
it
look
at
me
Я
позволю
этому
смотреть
на
меня,
As
I
am
sleeping
in
the
dark
Когда
я
сплю
в
темноте,
And
love
me
like
a
baby
И
любить
меня,
как
ребенка.
I'm
gonna
let
it
be
the
sun
Я
позволю
этому
быть
солнцем,
In
more
ways
than
one
Во
многих
смыслах,
Run
out
of
it's
horizon
Исчезать
за
горизонтом.
I'm
gonna
let
it
be
the
night
Я
позволю
этому
быть
ночью,
For
I
have
had
my
day
Потому
что
у
меня
был
мой
день,
Dancing
at
the
back
door
Танцующей
у
задней
двери.
I'm
gonna
let
it
hear
the
prayer
Я
позволю
этому
услышать
молитву,
No
matter
who
is
there
Неважно,
кто
там,
No
matter
who
is
listening
Неважно,
кто
слушает.
I'm
gonna
let
the
dream
tell
me
Я
позволю
сну
рассказать
мне,
What
it
has
always
known
То,
что
он
всегда
знал,
The
moonlight
and
the
glistening
Лунный
свет
и
мерцание.
The
moonlight
and
the
glistening
Лунный
свет
и
мерцание.
The
moonlight
and
the
glistening
waves
Лунный
свет
и
мерцающие
волны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Griffin Patricia J
Attention! Feel free to leave feedback.