Patty Griffin - Stay On the Ride - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patty Griffin - Stay On the Ride




Stay On the Ride
Оставайся в пути
Little old man
Старичок
Little old man staring down the road
Старичок смотрит на дорогу
Waiting on the bus
Ждет автобус
He′s getting kinda cold
Ему становится немного холодно
Bus finally gets there
Наконец подъезжает автобус
He got nowhere to sit down
Ему негде сесть
And the driver said
И водитель говорит
"You can stand right here behind me
"Вы можете постоять здесь, позади меня
Or wait for the next one to come around"
Или подождать следующий"
And the old man says, "That's okay, I′ll stand
А старик говорит: "Хорошо, я постою
I might look like a little old man to you
Я могу выглядеть для тебя как старичок
But I've been riding this bus for years and years and years
Но я езжу на этом автобусе много-много лет
I don't even know where it′s going to"
Я даже не знаю, куда он идет"
And the driver says, "You don′t know where this bus is going to?"
И водитель говорит: "Вы не знаете, куда идет этот автобус?"
Old man says, "No, I don't, do you?"
Старик говорит: "Нет, не знаю, а ты?"
Driver says, "you don′t know where this bus is going to?"
Водитель говорит: "Вы не знаете, куда идет этот автобус?"
Old man says, "I just want it to get me through
Старик говорит: просто хочу, чтобы он помог мне добраться
Hey, I'm staying on the ride, it′s gonna take me somewhere
Эй, я остаюсь в пути, он куда-нибудь меня приведет
Staying on the ride, it's gonna take me somewhere
Остаюсь в пути, он куда-нибудь меня приведет
Somewhere, somewhere, somewhere, somewhere"
Куда-нибудь, куда-нибудь, куда-нибудь, куда-нибудь"
The bus is rolling along
Автобус катится вперед
Outside it′s looking kinda strange
За окном все выглядит довольно странно
The earth is shaking, the clouds are breaking
Земля дрожит, облака разрываются
Everything is blue where it was gray
Все синее там, где было серым
A thousand rivers flood
Тысяча рек разливается
Over fields of snow
Над снежными полями
The driver looks back in the mirror for the old man
Водитель смотрит в зеркало заднего вида, ища старика
"Where did he go? Where did he go?"
"Куда он делся? Куда он делся?"
Oh, there he is
О, вот он
Hey, old man, old man, old man, you still don't know?"
Эй, старик, старик, старик, ты все еще не знаешь?"
And the old man says, "No, I don't son, but I′m happy to go"
И старик говорит: "Нет, сынок, но я рад ехать"
Hey, "I′m staying on the ride, it's gonna take me somewhere"
Эй, остаюсь в пути, он куда-нибудь меня приведет"
Hey, he said, "I′m staying on the ride, it's gonna take me somewhere
Эй, он сказал: остаюсь в пути, он куда-нибудь меня приведет
Somewhere, somewhere, somewhere, somewhere"
Куда-нибудь, куда-нибудь, куда-нибудь, куда-нибудь"
"I was born with no name, knowing nothing, still I don′t"
родился без имени, ничего не зная, и до сих пор не знаю"
Somebody said, "You need a name, I'm gonna give you a name"
Кто-то сказал: "Тебе нужно имя, я дам тебе имя"
And I said, "No, you won′t" I said, "No, you won't" oh
А я сказал: "Нет, не дашь" Я сказал: "Нет, не дашь" о
"You can let me off here, son, thank you for the ride"
"Ты можешь высадить меня здесь, сынок, спасибо за поездку"
And the driver said, "This is the middle of nowhere, sir"
И водитель сказал: "Это же глушь, сэр"
He pulls off to the side
Он съезжает на обочину
And the old man says, "It might look that way to you, maybe it is"
А старик говорит: "Тебе может так казаться, возможно, так и есть"
Old man says, "It might look that way to you, son, maybe it is"
Старик говорит: "Тебе может так казаться, сынок, возможно, так и есть"
And he says, "Stay on the ride, it's gonna take you somewhere"
И он говорит: "Оставайся в пути, он куда-нибудь тебя приведет"
Hey, hey, he said, "Stay on the ride, it′s gonna take you somewhere
Эй, эй, он сказал: "Оставайся в пути, он куда-нибудь тебя приведет
Somewhere, somewhere, somewhere, somewhere"
Куда-нибудь, куда-нибудь, куда-нибудь, куда-нибудь"
It always takes you somewhere, gonna take you somewhere
Он всегда куда-нибудь приведет, куда-нибудь приведет
It always takes you somewhere, gotta take you somewhere
Он всегда куда-нибудь приведет, должен куда-нибудь привести
It always takes you somewhere, gonna take you somewhere
Он всегда куда-нибудь приведет, куда-нибудь приведет
It always takes you somewhere, gonna take you somewhere
Он всегда куда-нибудь приведет, куда-нибудь приведет





Writer(s): Patty Griffin


Attention! Feel free to leave feedback.