Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Already Miss You Like You're Already Gone
Ich vermisse dich schon jetzt, als wärst du schon fort
Old
friend,
the
hour
is
near
Alter
Freund,
die
Stunde
ist
nah
You
must
go
and
I'll
be
here
Du
musst
gehen
und
ich
bleibe
hier
To
face
an
empty
life
on
my
own
Um
einem
leeren
Leben
allein
entgegenzusehen
I
can't
hide
it
when
I'm
sad
Ich
kann
es
nicht
verbergen,
wenn
ich
traurig
bin
After
all
the
joy
we've
had
Nach
all
der
Freude,
die
wir
hatten
I
already
miss
you
Ich
vermisse
dich
schon
jetzt
Like
you're
already
gone
Als
wärst
du
schon
fort
If
you
could
rock
my
heart
to
sleep
Wenn
du
mein
Herz
in
den
Schlaf
wiegen
könntest
With
your
breath
upon
my
cheek
Mit
deinem
Atem
auf
meiner
Wange
I
could
dream
you'd
be
returning
with
the
dawn
Könnte
ich
träumen,
du
würdest
im
Morgengrauen
zurückkehren
But
when
I
face
reality
Doch
wenn
ich
der
Realität
ins
Auge
sehe
Hands
of
time
don't
turn
for
me
Drehen
sich
die
Zeiger
der
Zeit
nicht
für
mich
I
already
miss
you
Ich
vermisse
dich
schon
jetzt
Like
you're
already
gone
Als
wärst
du
schon
fort
I
already
suffer
Ich
leide
schon
jetzt
With
this
pain
in
my
heart
Mit
diesem
Schmerz
in
meinem
Herzen
When
I
stare
out
my
window
Wenn
ich
aus
meinem
Fenster
starre
My
whole
world's
turning
dark
Wird
meine
ganze
Welt
dunkel
In
the
time
that
remains
In
der
Zeit,
die
bleibt
I
will
try
to
be
strong
Werde
ich
versuchen,
stark
zu
sein
But
I
already
miss
you
Aber
ich
vermisse
dich
schon
jetzt
Like
you're
already
gone
Als
wärst
du
schon
fort
I
already
suffer
Ich
leide
schon
jetzt
With
this
pain
in
my
heart
Mit
diesem
Schmerz
in
meinem
Herzen
When
I
stare
out
my
window
Wenn
ich
aus
meinem
Fenster
starre
My
whole
world's
turning
dark
Wird
meine
ganze
Welt
dunkel
In
the
time
that
remains
In
der
Zeit,
die
bleibt
I
will
try
to
be
strong
Werde
ich
versuchen,
stark
zu
sein
But
I
already
miss
you
Aber
ich
vermisse
dich
schon
jetzt
Like
you're
already
gone
Als
wärst
du
schon
fort
I
already
miss
you
Ich
vermisse
dich
schon
jetzt
Like
you're
already
gone
Als
wärst
du
schon
fort
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allen Shamblin, Jim Rushing
Attention! Feel free to leave feedback.