Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Here By That Name
Hier ist niemand mit diesem Namen
I
can
tell
by
lookin'
at
the
shadows
across
the
wall
Ich
kann
an
den
Schatten
an
der
Wand
sehen
Without
pickin'
up,
who
it
is,
who
decided
to
call
Ohne
abzuheben,
wer
es
ist,
wer
beschlossen
hat
anzurufen
It's
late
and
you're
all
tore
down
Es
ist
spät
und
du
bist
ganz
fertig
You
woke
up
darlin'
and
found
Du
bist
aufgewacht,
Liebling,
und
hast
festgestellt
You
ran
another
one
off
and
you
want
somebody
to
blame
Du
hast
wieder
eine
vergrault
und
willst
jemanden
beschuldigen
But
there's
nobody
here
by
that
name
Aber
hier
ist
niemand
mit
diesem
Namen
While
you
carry
on
about
another
who
broke
your
heart
Während
du
über
eine
andere
jammerst,
die
dein
Herz
gebrochen
hat
Well,
I
remember
the
night
you
tore
my
world
apart
Nun,
ich
erinnere
mich
an
die
Nacht,
in
der
du
meine
Welt
zerstört
hast
Everything
I
could
want
was
mine
Alles,
was
ich
mir
wünschen
konnte,
war
meins
I'd
love
you
till
the
end
of
time
Ich
hätte
dich
geliebt
bis
ans
Ende
der
Zeit
Well,
that
was
then
and
now
ain't
it
a
shame
Nun,
das
war
damals,
und
ist
es
jetzt
nicht
eine
Schande
How
there's
nobody
here
by
that
name
Dass
hier
niemand
mit
diesem
Namen
ist
You
want
somebody
to
help
you,
somebody
to
tell
you
Du
willst
jemanden,
der
dir
hilft,
jemanden,
der
dir
sagt
To
play
along
as
long
as
you
will
play
Mitzumachen,
solange
du
mitspielst
Looking
for
one
more
fool
who
will
never
mind
the
rules
of
the
game
Suchst
nach
noch
einem
Narren,
dem
die
Spielregeln
egal
sind
But
there's
nobody
here,
no,
there's
nobody
here
Aber
hier
ist
niemand,
nein,
hier
ist
niemand
No,
there's
nobody
here
by
that
name
Nein,
hier
ist
niemand
mit
diesem
Namen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Arata, Pete Wasner
Attention! Feel free to leave feedback.