Patty Loveless - Pieces On the Ground - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patty Loveless - Pieces On the Ground




Pieces On the Ground
Осколки на земле
Mend this broken body
Исцели мое разбитое тело,
In pieces on the ground
Разбитое вдребезги на земле.
My spirit's cracked and crumbled
Мой дух сломлен и разбит,
My world's been crashing down
Мой мир рухнул.
The weight upon my shoulders
Тяжесть на моих плечах
Got so heavy they just gave in
Стала так велика, что они просто поддались,
'Til I could not lift my head up
Пока я не смогла поднять голову,
To face another day again
Чтобы снова встретить новый день.
CHORUS 1:
ПРИПЕВ 1:
Let a ray of hope come shining
Пусть луч надежды осветит меня,
So I may look up at the sky
Чтобы я могла взглянуть на небо
And see a glimpse of tomorrow
И увидеть проблеск завтрашнего дня,
Where I'm standing in the light
Где я стою в свете.
Let me climb upon a hilltop
Позволь мне взобраться на вершину холма,
Healing hands can touch me now
Целительные руки могут коснуться меня сейчас,
They will mend this broken body
Они исцелят мое разбитое тело,
In pieces on the ground
Разбитое вдребезги на земле.
The human heart's a fragile thing
Человеческое сердце хрупкая вещь,
It shatters just like glass
Оно разбивается, как стекло.
Gather up all of these splinters
Собери все эти осколки,
Crush them into grains of sand
Растолки их в песчинки,
So the wind may scatter them
Чтобы ветер мог развеять их
Toward the angels looking down
К ангелам, смотрящим вниз.
They will mend this broken body
Они исцелят это разбитое тело,
In pieces on the ground
Разбитое вдребезги на земле.
CHORUS 2:
ПРИПЕВ 2:
Then a ray of hope came shining
Тогда луч надежды осветил меня,
When I looked into your eyes
Когда я посмотрела в твои глаза.
I saw all of my tomorrows
Я увидела все свои завтрашние дни,
And we're standing in the light
И мы стоим в свете.
We are high upon a hilltop
Мы высоко на вершине холма,
Healing hands touching me and
Целительные руки касаются меня,
Mending this broken body
Исцеляя это разбитое тело,
In pieces on the ground
Разбитое вдребезги на земле.





Writer(s): John Bunzow


Attention! Feel free to leave feedback.