Lyrics and translation Patty Loveless - Pieces On the Ground
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pieces On the Ground
Осколки на земле
Mend
this
broken
body
Исцели
мое
разбитое
тело,
In
pieces
on
the
ground
Разбитое
вдребезги
на
земле.
My
spirit's
cracked
and
crumbled
Мой
дух
сломлен
и
разбит,
My
world's
been
crashing
down
Мой
мир
рухнул.
The
weight
upon
my
shoulders
Тяжесть
на
моих
плечах
Got
so
heavy
they
just
gave
in
Стала
так
велика,
что
они
просто
поддались,
'Til
I
could
not
lift
my
head
up
Пока
я
не
смогла
поднять
голову,
To
face
another
day
again
Чтобы
снова
встретить
новый
день.
Let
a
ray
of
hope
come
shining
Пусть
луч
надежды
осветит
меня,
So
I
may
look
up
at
the
sky
Чтобы
я
могла
взглянуть
на
небо
And
see
a
glimpse
of
tomorrow
И
увидеть
проблеск
завтрашнего
дня,
Where
I'm
standing
in
the
light
Где
я
стою
в
свете.
Let
me
climb
upon
a
hilltop
Позволь
мне
взобраться
на
вершину
холма,
Healing
hands
can
touch
me
now
Целительные
руки
могут
коснуться
меня
сейчас,
They
will
mend
this
broken
body
Они
исцелят
мое
разбитое
тело,
In
pieces
on
the
ground
Разбитое
вдребезги
на
земле.
The
human
heart's
a
fragile
thing
Человеческое
сердце
— хрупкая
вещь,
It
shatters
just
like
glass
Оно
разбивается,
как
стекло.
Gather
up
all
of
these
splinters
Собери
все
эти
осколки,
Crush
them
into
grains
of
sand
Растолки
их
в
песчинки,
So
the
wind
may
scatter
them
Чтобы
ветер
мог
развеять
их
Toward
the
angels
looking
down
К
ангелам,
смотрящим
вниз.
They
will
mend
this
broken
body
Они
исцелят
это
разбитое
тело,
In
pieces
on
the
ground
Разбитое
вдребезги
на
земле.
Then
a
ray
of
hope
came
shining
Тогда
луч
надежды
осветил
меня,
When
I
looked
into
your
eyes
Когда
я
посмотрела
в
твои
глаза.
I
saw
all
of
my
tomorrows
Я
увидела
все
свои
завтрашние
дни,
And
we're
standing
in
the
light
И
мы
стоим
в
свете.
We
are
high
upon
a
hilltop
Мы
высоко
на
вершине
холма,
Healing
hands
touching
me
and
Целительные
руки
касаются
меня,
Mending
this
broken
body
Исцеляя
это
разбитое
тело,
In
pieces
on
the
ground
Разбитое
вдребезги
на
земле.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Bunzow
Attention! Feel free to leave feedback.