Lyrics and translation Patty Loveless - The Key of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Key of Love
Ключ любви
This
ain't
up
tempo,
this
ain't
no
positive
Это
не
быстрый
темп,
это
не
позитив,
This
ain't
no
music
meant
for
jumping
up
and
down
Это
не
та
музыка,
под
которую
прыгают
вверх-вниз.
This
is
a
sad
song,
more
than
three
minutes
long
Это
грустная
песня,
длиннее
трёх
минут,
It
took
a
lifetime
just
to
come
this
far
Потребовалась
целая
жизнь,
чтобы
зайти
так
далеко.
This
thing
is
serious,
we're
in
a
big
mess
Всё
серьёзно,
мы
в
большой
беде,
We're
at
the
junction
of
forever
and
goodbye
Мы
на
перепутье
между
"навсегда"
и
"прощай".
If
this
is
where
we're
going
Если
это
то,
куда
мы
идём,
Well,
hello,
honey,
here
we
are
Что
ж,
привет,
милый,
вот
мы
и
здесь.
Are
you
gonna
leave
or
do
I
have
to
say?
Ты
уйдёшь,
или
я
должна
сказать?
All
wound
up
tight
with
this
tension
and
anxiety
Вся
на
взводе
от
этого
напряжения
и
беспокойства.
Can't
take
one
minute
more,
what
am
I
in
this
for
Не
могу
выдержать
ни
минуты
больше,
ради
чего
я
во
всём
этом,
It's
like
I
love
you
and
hate
you
at
the
same
time
Как
будто
я
люблю
тебя
и
ненавижу
одновременно.
I
think
this
jig
is
up,
I
think
I've
had
enough
Думаю,
этому
конец,
думаю,
с
меня
хватит.
I
think
I'm
running
outta
reasons
not
to
let
you
go
Думаю,
у
меня
заканчиваются
причины
не
отпускать
тебя.
I've
faced
the
music
Я
посмотрела
правде
в
глаза,
It's
over
for
the
rhythm
and
the
rhyme
Ритму
и
рифме
пришёл
конец.
Baby,
this
is
a
hook,
last
line
and
sinker
Детка,
это
крючок,
последний
шанс,
A
moldy
oldie
on
the
radio
you
remember,
but
it's
over
and
done
Старая
песня
на
радио,
которую
ты
помнишь,
но
всё
кончено.
It's
the
end
of
the
dance,
let's
take
it
out
with
a
new
song
Танец
окончен,
давай
же
попрощаемся
с
ним
новой
песней,
A
little
thing
called
the
blues
in
the
key
of
love
Маленькая
вещица
под
названием
блюз
в
ключе
любви.
No
place
left
to
go
when
the
good
is
gone
Некуда
идти,
когда
всё
хорошее
ушло,
One
line
away
from
brand
new
song
В
одной
строчке
от
совершенно
новой
песни.
Baby
this
is
a
hook,
last
line
and
sinker
Детка,
это
крючок,
последний
шанс,
A
moldy
oldie
on
the
radio
you
remember,
but
it's
over
and
done
Старая
песня
на
радио,
которую
ты
помнишь,
но
всё
кончено.
It's
the
end
of
the
dance,
let's
take
it
out
with
a
new
song
Танец
окончен,
давай
же
попрощаемся
с
ним
новой
песней,
A
little
thing
called
the
blues
in
the
key
of
love
Маленькая
вещица
под
названием
блюз
в
ключе
любви.
No
place
left
to
go
when
the
good
is
gone
Некуда
идти,
когда
всё
хорошее
ушло,
One
line
away
from
brand
new
song
В
одной
строчке
от
совершенно
новой
песни.
Baby
this
is
a
hook,
last
line
and
sinker
Детка,
это
крючок,
последний
шанс,
A
moldy
oldie
on
the
radio
you
remember,
but
it's
over
and
done
Старая
песня
на
радио,
которую
ты
помнишь,
но
всё
кончено.
It's
the
end
of
the
dance,
let's
take
it
out
with
a
new
song
Танец
окончен,
давай
же
попрощаемся
с
ним
новой
песней,
A
little
thing
called
the
blues
in
the
key
of
love
Маленькая
вещица
под
названием
блюз
в
ключе
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emery Gordy Jr., Alan G. Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.