Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Last Curtain Falls
Wenn der letzte Vorhang fällt
Even
though
it
still
hurts
Auch
wenn
es
immer
noch
weh
tut
From
the
words
that
you
threw
at
me
Von
den
Worten,
die
du
mir
an
den
Kopf
geworfen
hast
There's
no
pleasure
at
all
Gibt
es
überhaupt
keine
Freude
From
watching
you
fall
to
your
knees
Dich
auf
die
Knie
fallen
zu
sehen
Cause
the
tables
have
turned
Denn
das
Blatt
hat
sich
gewendet
And
I'm
finally
learning
to
live,
forgive
and
let
go
Und
ich
lerne
endlich
zu
leben,
zu
vergeben
und
loszulassen
There's
no
sweet
revenge
Es
gibt
keine
süße
Rache
At
loves
angry
end
Am
zornigen
Ende
der
Liebe
And
we
all
need
to
know
Und
wir
alle
müssen
wissen
When
the
last
curtain
falls
Wenn
der
letzte
Vorhang
fällt
With
the
final
goodbye
Mit
dem
letzten
Lebewohl
And
the
bitter
cold
darkness
of
night
Und
die
bitterkalte
Dunkelheit
der
Nacht
Floods
the
days
of
our
lives
Die
Tage
unseres
Lebens
überflutet
With
the
silence
so
loud
Mit
der
Stille,
so
laut
We
can't
feel
at
all
Dass
wir
gar
nichts
fühlen
können
There's
no
reason
or
cause
Gibt
es
keinen
Grund
oder
Anlass
To
cheer
or
applause
Zu
jubeln
oder
zu
applaudieren
When
the
last
curtain
falls
Wenn
der
letzte
Vorhang
fällt
Well
the
irony
is
Nun,
die
Ironie
ist
Your
wearing
the
look
I
once
wore
Du
trägst
den
Blick,
den
ich
einst
trug
And
in
truth
I've
longed
for
this
moment
Und
in
Wahrheit
habe
ich
mich
nach
diesem
Moment
gesehnt
To
settle
the
score
Um
die
Rechnung
zu
begleichen
But
it's
not
all
that
clear
Aber
es
ist
nicht
ganz
so
klar
Hearing
you
echo
the
thoughts
of
my
soul
Dich
die
Gedanken
meiner
Seele
widerspiegeln
zu
hören
The
justice
of
time
Die
Gerechtigkeit
der
Zeit
Is
really
not
mine
Ist
wirklich
nicht
meine
And
I
want
you
to
know
Und
ich
möchte,
dass
du
weißt
When
the
last
curtain
falls
Wenn
der
letzte
Vorhang
fällt
With
the
final
goodbye
Mit
dem
letzten
Lebewohl
And
the
bitter
cold
darkness
of
night
Und
die
bitterkalte
Dunkelheit
der
Nacht
Floods
the
days
of
our
lives
Die
Tage
unseres
Lebens
überflutet
With
the
silence
so
loud
Mit
der
Stille,
so
laut
We
can't
feel
at
all
Dass
wir
gar
nichts
fühlen
können
There's
no
reason
or
cause
Gibt
es
keinen
Grund
oder
Anlass
To
cheer
or
applause
Zu
jubeln
oder
zu
applaudieren
When
the
last
curtain
falls
Wenn
der
letzte
Vorhang
fällt
There's
no
reason
or
cause
Gibt
es
keinen
Grund
oder
Anlass
To
cheer
or
applause
Zu
jubeln
oder
zu
applaudieren
When
the
last
curtain
falls
Wenn
der
letzte
Vorhang
fällt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rushing James A, Gordy Emory Lee
Attention! Feel free to leave feedback.