Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can Feel Bad
Du kannst dich schlecht fühlen
The
car
is
runnin'
and
your
bags
are
packed
Das
Auto
läuft
und
deine
Taschen
sind
gepackt
I
guess
that
says
it
all
Ich
schätze,
das
sagt
alles
Your
head
is
hangin'
and
you
look
real
sad
Dein
Kopf
hängt
und
du
siehst
echt
traurig
aus
Maybe
you
should've
called
Vielleicht
hättest
du
anrufen
sollen
You
say
you
think
you
need
a
brand-new
start
Du
sagst,
du
glaubst,
du
brauchst
einen
Neuanfang
You're
really
sorry
that
you
broke
my
heart
Es
tut
dir
wirklich
leid,
dass
du
mein
Herz
gebrochen
hast
Well,
I'm
not
really
fallin'
apart,
but
baby
Nun,
ich
falle
nicht
wirklich
auseinander,
aber
Baby
You
can
feel
bad
if
it
makes
you
feel
better
Du
kannst
dich
schlecht
fühlen,
wenn
du
dich
dadurch
besser
fühlst
Picture
me
cryin'
reading
all
your
love
letters
Stell
dir
vor,
wie
ich
weine
und
all
deine
Liebesbriefe
lese
Walkin'
around
in
your
old
sweaters,
baby
Wie
ich
in
deinen
alten
Pullovern
herumlaufe,
Baby
You
can
feel
bad
if
it
makes
you
feel
better
Du
kannst
dich
schlecht
fühlen,
wenn
du
dich
dadurch
besser
fühlst
Maybe
I'll
go
out
tonight,
yeah,
I'll
paint
the
town
Vielleicht
geh
ich
heute
Abend
aus,
ja,
ich
mach
die
Stadt
unsicher
And
maybe
I'll
run
into
you,
while
I'm
runnin'
'round
Und
vielleicht
lauf
ich
dir
über
den
Weg,
während
ich
unterwegs
bin
There's
a
good
chance
I'll
be
alone
Die
Chancen
stehen
gut,
dass
ich
allein
sein
werde
An
even
better
one
that
you
won't
Noch
besser
stehen
sie,
dass
du
es
nicht
sein
wirst
And
when
it's
time
for
me
to
go
home,
baby
Und
wenn
es
Zeit
für
mich
ist,
nach
Hause
zu
gehen,
Baby
You
can
feel
bad
if
it
makes
you
feel
better
Du
kannst
dich
schlecht
fühlen,
wenn
du
dich
dadurch
besser
fühlst
Picture
me
cryin'
reading
all
your
love
letters
Stell
dir
vor,
wie
ich
weine
und
all
deine
Liebesbriefe
lese
Walkin'
around
in
your
old
sweaters,
baby
Wie
ich
in
deinen
alten
Pullovern
herumlaufe,
Baby
You
can
feel
bad
if
it
makes
you
feel
better
Du
kannst
dich
schlecht
fühlen,
wenn
du
dich
dadurch
besser
fühlst
If
it
makes
you
feel
something
Wenn
es
dich
etwas
fühlen
lässt
Yeah,
take
another
look
at
these
tears
I'm
crying
Ja,
schau
dir
nochmal
diese
Tränen
an,
die
ich
weine
They're
not
fallin'
on
your
shoulders,
they're
fallin'
on
mine
Sie
fallen
nicht
auf
deine
Schultern,
sie
fallen
auf
meine
Yeah,
Ive
seen
this
comin'
for
a
long,
long
time
Ja,
ich
hab
das
schon
lange,
lange
kommen
sehen
Now,
I'll
be
just
fine
Jetzt
werd
ich
ganz
gut
zurechtkommen
You
can
feel
bad
if
it
makes
you
feel
better
Du
kannst
dich
schlecht
fühlen,
wenn
du
dich
dadurch
besser
fühlst
And
picture
me
cryin'
reading
all
your
love
letters
Und
stell
dir
vor,
wie
ich
weine
und
all
deine
Liebesbriefe
lese
Walkin'
around
in
your
old
sweaters,
baby
Wie
ich
in
deinen
alten
Pullovern
herumlaufe,
Baby
You
can
feel
bad
if
it
makes
you
feel
better
Du
kannst
dich
schlecht
fühlen,
wenn
du
dich
dadurch
besser
fühlst
You
can
feel
bad
if
it
makes
you
feel
better
Du
kannst
dich
schlecht
fühlen,
wenn
du
dich
dadurch
besser
fühlst
And
picture
me
cryin'
reading
all
your
love
letters
Und
stell
dir
vor,
wie
ich
weine
und
all
deine
Liebesbriefe
lese
Walkin'
around
in
your
old
sweaters,
baby
Wie
ich
in
deinen
alten
Pullovern
herumlaufe,
Baby
You
can
feel
bad
if
it
makes
you
feel
better
Du
kannst
dich
schlecht
fühlen,
wenn
du
dich
dadurch
besser
fühlst
If
it
makes
you
feel
something
Wenn
es
dich
etwas
fühlen
lässt
If
it
makes
you
feel
better
Wenn
es
dich
besser
fühlen
lässt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matraca Maria Berg, Tim Krekel
Attention! Feel free to leave feedback.