Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't Seem to Miss Me
Du scheinst mich nicht zu vermissen
It's
a
long
way
off
from
where
Es
ist
weit
weg
von
da,
I
should
be
going
wo
ich
sein
sollte
And
everytime
I
hate
to
leave
your
side
Und
jedes
Mal
hasse
ich
es,
dich
zu
verlassen
And
now
when
I
return
there's
something
missin
Und
jetzt,
wenn
ich
zurückkehre,
fehlt
etwas
When
I'm
gone
you
don't
seem
to
miss
me
Wenn
ich
fort
bin,
scheinst
du
mich
nicht
zu
vermissen
Now
life's
so
fast
Das
Leben
ist
jetzt
so
schnell
And
everything
is
changing
Und
alles
verändert
sich
And
if
your
changeing
too
Und
wenn
du
dich
auch
veränderst
Then
I
don't
blame
you
Dann
mache
ich
dir
keinen
Vorwurf
I
remember
how
you
used
to
kiss
me
Ich
erinnere
mich,
wie
du
mich
früher
geküsst
hast
But
when
I'm
gone
you
don't
seem
to
miss
me
Aber
wenn
ich
fort
bin,
scheinst
du
mich
nicht
zu
vermissen
I'm
going
fast
Ich
eile
mich
I
wonder
why
Ich
frage
mich
warum
I'm
running
fast
to
get
home
Ich
eile
schnell
nach
Haus
I
just
can't
wait
to
see
your
face
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dein
Gesicht
zu
sehen
But
you
don't
seem
to
miss
me
Aber
du
scheinst
mich
nicht
zu
vermissen
No
one
can
take
away
Niemand
kann
wegnehmen,
The
things
you've
given
Was
du
mir
gabst
And
all
the
good
we've
had
along
together
Und
all
das
Gute,
das
wir
zusammen
hatten
There
was
a
time
when
you
could
not
resist
me
Es
gab
eine
Zeit,
da
konntest
du
mir
nicht
widerstehen
Now
I'm
gone
you
don't
seem
to
miss
me
Jetzt
bin
ich
fort,
du
scheinst
mich
nicht
zu
vermissen
I'm
going
fast
Ich
eile
mich
I
wonder
why
Ich
frage
mich
warum
I'm
running
fast
to
get
home
Ich
eile
schnell
nach
Haus
I
just
can't
wait
to
see
your
face
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dein
Gesicht
zu
sehen
But
you
don't
seem
to
miss
me
Aber
du
scheinst
mich
nicht
zu
vermissen
I
just
can't
wait
to
see
your
face
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dein
Gesicht
zu
sehen
But
you
don't
seem
to
miss
me
Aber
du
scheinst
mich
nicht
zu
vermissen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Russell Lauderdale
Attention! Feel free to leave feedback.