Lyrics and translation The Del McCoury Band - You'll Never Leave Harlan Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll Never Leave Harlan Alive
Ты никогда не покинешь Харлан живым
In
the
deep
dark
hills
of
eastern
Kentucky
В
темных,
глубоких
холмах
восточного
Кентукки,
That's
the
place
where
I
traced
my
bloodline
Там,
где
корни
мои,
моя
родословная,
And
it's
there
I
read
on
a
hillside
gravestone
И
там,
на
могильном
камне
на
склоне
холма,
я
прочел,
"You'll
never
leave
Harlan
alive"
"Ты
никогда
не
покинешь
Харлан
живым".
Oh
my
grandfather's
dad
crossed
the
Cumberland
Mountains
О,
отец
моего
деда
пересек
горы
Камберленд,
Where
he
took
a
pretty
girl
to
be
his
bride
Где
он
взял
в
жены
прекрасную
девушку,
Said
"Won't
you
walk
with
me
out
the
mouth
of
this
holler
Сказал:
"Не
пройдешь
ли
ты
со
мной
до
конца
этой
лощины,
Or
we'll
never
leave
Harlan
alive"
Или
мы
никогда
не
покинем
Харлан
живыми".
Where
the
sun
comes
up
about
ten
in
the
mornin'
Где
солнце
встает
около
десяти
утра,
And
the
sun
goes
down
about
three
in
the
day
И
солнце
садится
около
трех
часов
дня,
And
you'll
fill
your
cup
with
whatever
bitter
brew
you're
drinkin'
И
ты
наполнишь
свою
чашку
любой
горькой
варевом,
которое
пьешь,
And
you
spend
your
life
just
thinkin'
of
how
to
get
away
И
всю
свою
жизнь
ты
просто
думаешь
о
том,
как
сбежать.
No
one
ever
knew
there
was
coal
in
them
mountains
Никто
не
знал,
что
в
этих
горах
есть
уголь,
Till
a
man
from
the
northeast
arrived
Пока
не
приехал
человек
с
северо-востока,
Waving
hundred
dollar
bills
Размахивая
стодолларовыми
купюрами,
Said
"I'll
pay
you
for
your
minerals"
Сказал:
"Я
заплачу
тебе
за
твои
полезные
ископаемые",
But
he
never
left
Harlan
alive
Но
он
никогда
не
покинул
Харлан
живым.
Grandma
sold
out
cheap
and
they
moved
out
west
of
Pikeville
Бабушка
продала
все
за
бесценок
и
они
переехали
к
западу
от
Пайквилля,
To
a
farm
where
Big
Richaldn
River
winds
На
ферму,
где
извивается
река
Большой
Ричардн,
And
I
bet
they
danced
them
a
jig
И
держу
пари,
они
отплясывали
джигу,
And
they
laughted
and
sang
a
new
song
И
смеялись,
и
пели
новую
песню,
"Who
said
we'd
never
leave
Harlan
alive"
"Кто
сказал,
что
мы
никогда
не
покинем
Харлан
живыми?".
But
the
times
got
hard
and
tobacco
wasn't
selling
Но
времена
стали
тяжелыми,
и
табак
не
продавался,
And
old
grandad
knew
what
he'd
do
to
survive
И
старый
дедушка
знал,
что
ему
делать,
чтобы
выжить,
He
went
and
dug
for
Harlan
coal
Он
пошел
и
копал
харланский
уголь,
And
sent
the
money
back
to
grandma
И
отправлял
деньги
бабушке,
But
he
never
left
Harlan
alive
Но
он
никогда
не
покинул
Харлан
живым.
Where
the
sun
comes
up
about
ten
in
the
mornin'
Где
солнце
встает
около
десяти
утра,
And
the
sun
goes
down
about
three
in
the
day
И
солнце
садится
около
трех
часов
дня,
And
you'll
fill
your
cup
with
whatever
bitter
brew
you're
drinkin'
И
ты
наполнишь
свою
чашку
любой
горькой
варевом,
которое
пьешь,
And
you
spend
your
life
just
thinkin'
of
how
to
get
away
И
всю
свою
жизнь
ты
просто
думаешь
о
том,
как
сбежать.
You'll
never
leave
Harlan
alive
Ты
никогда
не
покинешь
Харлан
живым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Darrell Scott
Attention! Feel free to leave feedback.