Lyrics and translation Patty Pravo feat. Emis Killa - Non siamo eroi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non siamo eroi
Мы не герои
Ti
racconterò
una
storia
senza
lieto
fine
Я
расскажу
тебе
историю
без
счастливого
конца
Certi
giorni
vorrei
un
sosia
per
poi
scomparire
В
некоторые
дни
я
хотела
бы
иметь
двойника,
чтобы
потом
исчезнуть
Questa
vita
profuma
di
rose
e
nasconde
le
spine
Эта
жизнь
пахнет
розами
и
скрывает
шипы
Io
e
te:
due
fiori
in
un
campo
di
mine
Я
и
ты:
два
цветка
в
минном
поле
Finché
arriverà
la
fine
Пока
не
наступит
конец
Siamo
sopravvissuti
alla
rabbia
di
tanti
uragani
Мы
пережили
ярость
стольких
ураганов
Evadendo
le
gabbie
che
ci
hanno
tenuti
lontani
Вырвавшись
из
клеток,
которые
держали
нас
вдали
друг
от
друга
Evitando
le
mani
e
gli
sputi
di
chi
non
ha
cura
di
noi
Избегая
рук
и
плевков
тех,
кому
нет
до
нас
дела
Due
gatti
in
un
mondo
di
cani
Два
кота
в
мире
собак
Finché
arriverà
domani
Пока
не
наступит
завтра
E
domani
verrà
così
velocemente
che
non
ce
ne
accorgeremo
И
завтра
наступит
так
быстро,
что
мы
этого
не
заметим
Due
vite
in
simbiosi,
due
stanze
divise,
distanze
che
mai
accorceremo
Две
жизни
в
симбиозе,
две
отдельные
комнаты,
расстояния,
которые
мы
никогда
не
сократим
Guarda
il
futuro:
ci
viene
incontro,
va
come
un
treno
e
ci
tirerà
sotto
Смотри
в
будущее:
оно
идет
нам
навстречу,
как
поезд,
и
собьет
нас
с
ног
L′amore
è
anche
questo:
guardarsi
in
volto
Любовь
- это
и
это
тоже:
смотреть
друг
другу
в
лицо
Restare
abbracciati
al
momento
del
botto
(boom)
Оставаться
в
объятиях
в
момент
взрыва
(бум)
Non
c'è
mai
ritorno
per
certi
eroi
Нет
возврата
для
некоторых
героев
Figurati
per
gente
come
noi
Не
говоря
уже
о
таких,
как
мы
Per
quanto
forti
siamo
non
basta
mai
Как
бы
мы
ни
были
сильны,
этого
никогда
не
достаточно
Un
re
e
una
regina
tra
gli
dei
Король
и
королева
среди
богов
Non
ti
direi
mai
Я
бы
никогда
не
сказала
тебе
Nessuna
bugia
Никакой
лжи
Chissà
dove
andrai
Кто
знает,
куда
ты
пойдешь
Quando
un
altro
vento
ti
porterà
via
Когда
другой
ветер
унесет
тебя
Ti
racconterò
una
storia
senza
il
bel
finale
Я
расскажу
тебе
историю
без
хорошего
финала
Perche
a
stare
con
gli
stronzi
poi
diventi
uguale
Потому
что,
общаясь
с
подонками,
ты
становишься
таким
же
Questa
vita
c′ha
un
dolce
sapore
e
nasconde
la
fame
Эта
жизнь
имеет
сладкий
вкус
и
скрывает
голод
Io
e
te:
due
cani
in
un
mondo
di
strade
Я
и
ты:
две
собаки
в
мире
дорог
Finché
i
piani
andranno
male
Пока
планы
не
рухнут
Siamo
sopravvissuti
alla
fuga
di
qualche
segreto
Мы
пережили
бегство
нескольких
секретов
Emulando
chi
sembrava
meglio
di
quanto
è
davvero
Подражая
тем,
кто
казался
лучше,
чем
есть
на
самом
деле
Evitando
gli
insulti
e
il
veleno
di
chi
non
ha
cura
di
noi
Избегая
оскорблений
и
яда
тех,
кому
нет
до
нас
дела
Due
lampi
che
squarciano
il
cielo
Два
молнии,
разрывающие
небо
Finché
tornerà
sereno
Пока
снова
не
станет
ясно
E
sereno
verrà
così
velocemente
che
non
ce
ne
accorgeremo
И
ясность
наступит
так
быстро,
что
мы
этого
не
заметим
Mi
scuoti,
come
terremoti,
e
non
per
il
freddo
nervoso
che
tremo
Ты
меня
трясешь,
как
землетрясения,
и
не
от
нервной
дрожи
я
дрожу
Guarda
il
passato:
ci
viene
addosso
Смотри
в
прошлое:
оно
надвигается
на
нас
Salvarti
ora?
no
che
non
posso
Спасти
тебя
сейчас?
Нет,
я
не
могу
L'amore
è
anche
questo:
guardarsi
in
volto
Любовь
- это
и
это
тоже:
смотреть
друг
другу
в
лицо
Reastare
uniti
anche
l'utimo
giorno
Оставаться
вместе
даже
в
последний
день
Non
c′è
mai
ritorno
per
certi
eroi
Нет
возврата
для
некоторых
героев
Figurati
per
gente
come
noi
Не
говоря
уже
о
таких,
как
мы
Per
quanto
forti
siamo
non
basta
mai
Как
бы
мы
ни
были
сильны,
этого
никогда
не
достаточно
Un
re
e
una
regina
tra
gli
dei
Король
и
королева
среди
богов
Non
ti
direi
mai
Я
бы
никогда
не
сказала
тебе
Non
c′è
mai
ritorno
per
certi
eroi
Нет
возврата
для
некоторых
героев
Figurati
per
gente
come
noi
Не
говоря
уже
о
таких,
как
мы
Per
quanto
forti
siamo
non
basta
mai
Как
бы
мы
ни
были
сильны,
этого
никогда
не
достаточно
Un
re
e
una
regina
tra
gli
dei
Король
и
королева
среди
богов
Non
ti
direi
mai
Я
бы
никогда
не
сказала
тебе
Nessuna
bugia
Никакой
лжи
Chissà
dove
andrai
Кто
знает,
куда
ты
пойдешь
Quando
un
altro
vento
ti
porterà
via
Когда
другой
ветер
унесет
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michele Iorfida, Alessandro Erba, Emiliano Rudolf Giambelli, Massimiliano Dagani
Album
Eccomi
date of release
12-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.