Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piccino (Petite)
Малыш (Petite)
Hai
gli
occhi
da
bimbo
malato
У
тебя
глаза
больного
ребёнка
Ed
io
occhi
da
mascalzone
А
у
меня
глаза
мошенника
Un
dolce
sguardo
m'hai
lasciato
Ты
мне
оставил
сладкий
взгляд
Finita
l'ultima
lezione
После
последнего
урока
Ed
hai
guardato
chissà
dove
И
ты
смотрел
бог
знает
куда
Ed
hai
guardato
chissà
dove
И
ты
смотрел
бог
знает
куда
T'insegnerò
il
verbo
amare
Я
научу
тебя
глаголу
любить
Che
si
declina
dolcemente
Что
спрягается
нежно
Senza
catene
né
tormenti
Без
цепей
и
без
мучений
Come
il
giorno
che
se
ne
va
Как
уходящий
день
Come
il
giorno
che
se
ne
va
Как
уходящий
день
Hai
il
collo
di
uncino
bambino
У
тебя
шея-крючок,
малыш
Ed
io
mani
di
velluto
А
у
меня
руки
из
бархата
Quando
dal
fondo
del
cortile
Когда
со
двора,
издалека
Mi
hai
fatto
un
cenno
di
saluto
Ты
мне
кивнул
в
знак
привета
Sembravi
avere
già
vent'anni
Казалось,
тебе
уже
двадцать
лет
Sembravi
avere
già
vent'anni
Казалось,
тебе
уже
двадцать
лет
T'insegnerò
come
si
può
Я
научу
тебя,
как
можно
Allontanarsi
dolcemente
Отдалиться
нежно
Dalle
catene
e
dai
tormenti
От
цепей
и
от
мучений
Come
il
sole
che
tramonta
Как
заходящее
солнце
Come
il
sole
che
tramonta
Как
заходящее
солнце
Tu
sei
la
fiamma
del
mio
inferno
Ты
пламя
моего
ада
Ed
io
mi
sorprendo
a
sognare
И
я
ловлю
себя
на
мечтах
Per
non
venire
a
sfiorare
Чтобы
не
коснуться
Ciò
che
non
copre
che
un
accenno
Того,
что
скрывает
лишь
намёк
Di
qualche
cosa
che
sarà
На
нечто,
что
придёт
Di
qualche
cosa
che
sarà
На
нечто,
что
придёт
Ai
passatempi
da
bambino
К
своим
детским
забавам
Ritorna
pure
dolcemente
Возвращайся
же
нежно
Via
da
me
e
dai
miei
tormenti
Прочь
от
меня
и
моих
мук
Un
giorno
tu
mi
rivedrai
Однажды
ты
меня
вновь
увидишь
Un
giorno
tu
mi
rivedrai
Однажды
ты
меня
вновь
увидишь
Il
giorno
finalmente
in
cui
В
тот
день
наконец,
когда
Sotto
le
vesti
non
avrai
più
Под
одеждами
у
тебя
не
будет
Il
codice
penale
Уголовного
кодекса
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leo Albert Charles Antoine Ferre
Attention! Feel free to leave feedback.